Unfortunately, when Rebecca and I broke up, it was our fault, so there was no one I could hit. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، عندما انفصلت عن ريبيكا كان خطئنا ، لذلك لم يكن هناك من أستطيع ضربه |
The reason he became that man was our fault... mine and Jocelyn's. | Open Subtitles | السبب الذي جعل هاذا الرجل يصبح ما عليه كان خطئنا انا و جوسلين |
We got soft on the idea and it's our fault. | Open Subtitles | وتعاملنا برعونة في الخطة والخطأ هو خطئنا. |
Was it our fault if the Government didn't accept their fight to freedom? | Open Subtitles | هل كان خطئنا أن الحكومة لم تستطيع تقبل بأن الأمرتحول من الحرب إلى الحرية ؟ |
But that was our mistake, these past 20 years. | Open Subtitles | ولكنَّ هذا كان خطئنا في الـ20 سنةٍ الماضية |
our fault. Snafu in corporate communications. | Open Subtitles | هذا خطئنا فقد حدث ارتباك في اتصالات الشركة |
Frankly speaking, it's not our fault for selling it. | Open Subtitles | بصراحة ، بيع حقيبة كهذه لا يعتبر خطئنا |
What have you been bitching about? It's not our fault the resin won't bond with these inferior alloys. | Open Subtitles | ليست خطئنا أن المادة الصمغية لا تلتصق مع الهيكل |
- Listen, mate, it's not our fault you can't ride your bike. | Open Subtitles | -أسمع يا رجل إنه ليس خطئنا بأنك لا تعلم قيادة دراجتك |
No, it wasn't. It was both our fault. We're both to blame. | Open Subtitles | لا, لم يكن, انه خطئنا جميعاً جميعنا مُلامون |
Maybe it's our fault, maybe we were not strong enough in the Wei. | Open Subtitles | ربما كان هذا خطئنا ربما لم نكن أقوياء كفاية في الطريفة |
So, Javier, he went to this reporter/blogger/businesswoman and asked her to tell our story, but she said that it was our fault that we had gotten in over our heads. | Open Subtitles | لذلك ذهب خافير الى المراسة/المُدونه/سيدة أعمال و طلب منها أن تتحدث عن قصتنا لكنها قالت إنه خطئنا |
Can I, uh... can I ask, is this our fault somehow? | Open Subtitles | أيمكنني... ... أن أسأل إذا كان ما آلمّ به خطئنا بطريقة أو بآخرى؟ |
It's our fault for leaving food lying around. | Open Subtitles | أنه خطئنا لأننا تركنا الطعام هنا |
If Victor Drazen escapes, it'll be our fault. George, you know what this man can do. | Open Subtitles | اذا هرب "فيكتور دريزن" سيكون هذا خطئنا "جورج" انت تعرف ما يمكن ان يفعله هذا الرجل |
- No, it's our fault, Gaius, because we can't protect you, and I am so sorry for that. | Open Subtitles | -لا , إنه خطئنا لا يُمكننا حمايتك وانا أسفة لذلك |
Which is entirely our fault, and we take full responsibility. - Full. | Open Subtitles | لقد كان خطئنا ونحن نتحمل مسؤليته كاملاً |
- We unraveled in the face of the enemy! - It's not our fault. | Open Subtitles | حَللنَا تجاه العدو هو لَيسَ خطئنا |
And it was our mistake to take a constitutional argument to them. | Open Subtitles | وكان هذا خطئنا أن نأخذ جدال دستوري إليهم. |
That may be, ma'am, but it's not our mistake. | Open Subtitles | ربما قد يكون خطأ يا سيدتي ولكنهُ ليس خطئنا |
our mistake has been rectified. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}اهتممت بالأمر يا معلّمي تمّ تصحيح خطئنا |