Please understand that from this moment I will burn your letters without opening them. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنني من هذه اللحظة سأحرق خطاباتك من دون أن أفتحها |
In your letters... you said you witnessed magic during the War of the Races. | Open Subtitles | في خطاباتك قلتِ إنك شهدت سحرًا إبّان حرب الأجناس. |
In your letters... you said you witnessed magic during the War of the Races. | Open Subtitles | في خطاباتك قلتِ إنك شهدت سحرًا إبّان حرب الأجناس. |
I don't need your speeches what it's like. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى خطاباتك لتبين ما هو عليه |
- Not as your speechwriter. | Open Subtitles | -ليس ككاتب خطاباتك |
Everything was fine, until one day she walked in on me reading your letters! | Open Subtitles | وكان كل شيء على مايـُرام، حتـّى دخلت عليّ وأنا أقرأ خطاباتك |
Haven't seen any of your letters on the website lately. | Open Subtitles | لم أرى أياً من خطاباتك على الإنترنت مؤخراً |
Now open up your mouth... you picture what you wrote me in your letters. | Open Subtitles | الأن افتحي فمك وتخيلي ماذا كنت تكتبين لي في خطاباتك الأن افتحي فمك وتخيلي ماذا كنت تكتبين لي في خطاباتك |
And ... you will recover your letters. I will take them to his house. | Open Subtitles | وأنت ستستعيدين خطاباتك وسأحضرهم أليك بالمنزل |
But you write your letters if it makes you happy. | Open Subtitles | لكن اكتب خطاباتك اذا كان ذلك سيجعلك سعيدا |
When you've fiinished your letters, Robert will take them to the post. | Open Subtitles | عندما تنتهى من خطاباتك سيأخذهم "روبرت" إلى مكتب البريد |
♫ Your car for the prom, your letters in'Nam ♫ | Open Subtitles | "على سيارتك لأجل الحفل, خطاباتك في "فيتنام |
We read your letters. We know you're heartbroken. | Open Subtitles | لقد قرأنا خطاباتك ، نعرف ان قلبك مكسور |
I will leave you to your letters. | Open Subtitles | سأتركك إلي خطاباتك |
I saw the postmarks on your letters, Stefan. Paris, Marrakech, Bora Bora. | Open Subtitles | رأيت أختام بريد خطاباتك يا (سيتفان)، (باريس)، (مراكش)، (بورا بورا). |
Your instructions and your letters! | Open Subtitles | تعليماتك و خطاباتك |
Dear Brooklyn Boy... if your food's half as good as your letters... nothing would make me happier than having your restaurant on my block. | Open Subtitles | "إلى فتى (بروكلين)... إن كانت جودة طعامك تساوي نصف جودة خطاباتك فلن يوجد هناك ما يسعدني أكثر من وجود مطعمك في عمارتي |
You'd be paid for your speeches and there'd be a generous stipend. | Open Subtitles | سيتم الدفع لك مُقابل خطاباتك وسيكون هُناك راتباً سخياً |
Personal beliefs aside, your speeches, your rhetoric... | Open Subtitles | بغض النظر عن المعتقدات الشخصية فإن خطاباتك وأسلوبك... |
I still don't need to hear one more of your speeches. | Open Subtitles | وأنا لا زلت لا أريد سماع خطاباتك |
Robert,he was your speechwriter. | Open Subtitles | كان كاتب خطاباتك يا (روبرت) |
We were hoping to talk to you about some of your rhetoric. | Open Subtitles | كنا نأمل ان نتحدث اليك بخصوص بعض خطاباتك |