You always thought there was something wrong with you because you don't feel things the way other people do. | Open Subtitles | دائماً ما ظننتي أنه هناك خطب ما بك لأنك لا تشعرين بالأشياء كما يشعر بها الأناس الأخرون |
If there's something wrong, you can talk to me, you know? | Open Subtitles | لو أنّ هناك خطب ما فبوسعك التحدث معي، كما تعلم |
Ifthey see me dance, they'll know there's something wrong. | Open Subtitles | لو شاهدوني أرقص، سيتأكدون أن هناك خطب ما. |
No, I don't always think Something's wrong when you call. | Open Subtitles | لا،لا أظن دائماً أن هناك خطب ما عندما تتصلي |
Is something the matter with your arms and legs? | Open Subtitles | هل هناك خطب ما بيديك أو قدميك ؟ |
Mrs. Peterson, I think there's something wrong with our man Tony here. | Open Subtitles | سيدة بيترسون, أعتقد أن هناك خطب ما حدث لحارسنا , توني |
There's something wrong with the TARDIS. Something is controlling it. | Open Subtitles | هنالك خطب ما أصاب التارديس شيء ما يتحكم بها |
Do you ever wonder if there's something wrong with us? | Open Subtitles | هل تساءلت يوماً إن كان هنالك خطب ما بنا؟ |
There's something wrong with the way this man was killed. | Open Subtitles | ثمة خطب ما بالطريقة التي قتل بها هذا الرجل؟ |
Uh, we were trying to change our tire, but there's something wrong with the jack. | Open Subtitles | كنّا نحاول تغيير الإطار، لكن هناك خطب ما مع الرافعة. |
Now, I have tried to always be there for her, and I have been a very good son, but there is just something wrong with my mother, an... and she does things, and then she blames me, | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون دائماً هناك من أجلها ولقد كنت ولداً مطيعاً جداً لكن هناك خطب ما في والدتي |
There was really something wrong..... | Open Subtitles | مالذي حدث لها؟ أَنَّى لي أن أعرف؟ ثمّة خطب ما حدث لها.. |
I knew there was something wrong. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هناك خطب ما في كل مرة أراك، أتعرض للهجوم |
Guys, is there something wrong with the way I dress? | Open Subtitles | شباب , هل هناك خطب ما فى طريقة ملابسى؟ |
And you smile so much that people think Something's wrong with you. | Open Subtitles | وانت تبتسم كثيراً حتى يظن الناس ان هناك خطب ما بك |
Whenever you hit the kitchen like this, Something's wrong. | Open Subtitles | حينما تخدشين شعر رقبتك بهذه الطريقة، يعني أن هناك خطب ما. |
I'm sure there is something the matter with it. Could you take it away? | Open Subtitles | أنا متأكد أنّ هناك خطب ما به، هلاّ أخذته بعيداً؟ |
You know, I seriously think somethin'is wrong with that boy like, in his brain, they, like, just turned the electricity off. | Open Subtitles | أتعرف ، أشعر جدياً أنه هناك خطب ما بهذا الفتى شئ فى عقله و كأن الكهرباء إنقطعت عنه |
Why would she think anything's wrong with the money? | Open Subtitles | لما يمكنها الأعتقاد بان هناك خطب ما بالأموال؟ |
I knew something was wrong when he didn't come home. | Open Subtitles | شعرتُ بأنّ هناك خطب ما حين لم يعد للمنزل |
There must be something going on in the lake's ruins. | Open Subtitles | لابدّ أن هنالك خطب ما يحدث عند أنكاث البحيرة |