Monitored the implementation of a common return operational plan through the chairing of the Returns Working Group. | UN | تم رصد تنفيذ خطة تشغيلية مشتركة للعودة عن طريق تولي رئاسة الفريق العامل المعني بالعودة. |
Estimate 2009: operational plan and monitoring and evaluation mechanism to combat drug trafficking adopted | UN | المقياس المقدّر لعام 2009: اعتماد خطة تشغيلية وآلية للرصد والتقييم لمكافحة الاتجار بالمخدرات |
The UNAIDS Executive Director was also requested to appoint an advisory working group to support development, implementation and monitoring of an operational plan. | UN | وطُلب أيضا من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك تعيين فريق عامل استشاري لتقديم الدعم في وضع خطة تشغيلية وتنفيذها ورصدها. |
operational plan established for the protection of high-level United Nations officials who visited the Mission area | UN | وضعت خطة تشغيلية لحماية كبار موظفي الأمم المتحدة الذين يزورون المنطقة |
In addition, the Government of Angola had devised an operational plan to address HIV/AIDS. | UN | وفضلاً عن هذا فإن حكومة أنغولا وضعت خطة تشغيلية للتصدي للإيدز والعدوى بفيروسه. |
These include rank harmonization and the absence of a common operational plan for army integration. | UN | ومن جملة هذه المسائل مواءمة الرتب وعدم وجود خطة تشغيلية مشتركة للاندماج في الجيش. |
An operational plan for voter registration has been approved by the National Elections Commission. | UN | وقد أقرت اللجنة الوطنية للانتخابات خطة تشغيلية لتسجيل الناخبين. |
2.1.1 operational plan of reform of the security sector endorsed by parties to the Arusha and subsequent Agreements | UN | 2-1-1 وضع خطة تشغيلية لإصلاح قطاع الأمن تحظى بتأييد الأطراف في اتفاق أروشا والاتفاقات اللاحقة له |
This is a task that needs to be advanced before engaging in the implementation of an operational plan. | UN | وهذه مهمة يلزم القيام بها مسبقا قبل الخوض في تنفيذ أي خطة تشغيلية. |
2.1.1 operational plan of reform of the security sector endorsed by parties to the Arusha and subsequent Agreements | UN | 2-1-1 وضع خطة تشغيلية لإصلاح قطاع الأمن تحظى بتأييد الأطراف في اتفاق أروشا والاتفاقات اللاحقة له |
The meeting focused on the operationalization of the Global Initiative and the development of an operational plan and a business plan. | UN | وركَّز الاجتماع على تفعيل المبادرة العالمية وعلى إعداد خطة تشغيلية وخطة عمل. |
A mandate authorized by the Security Council provides the framework for formulation of a detailed operational plan for a peace-keeping operation or mission. | UN | فالولاية التي يخولها مجلس اﻷمن توفر اﻹطار اللازم لصوغ خطة تشغيلية مفصﱠلة ﻷي عملية أو بعثة متعلقة بحفظ السلام. |
Future budgets will be prepared through the translation of a comprehensive operational plan into technical requirements. | UN | وسيجرى مستقبلا إعداد الميزانيات من خلال ترجمة خطة تشغيلية شاملة إلى احتياجات تقنية. |
MILF agreed to work with the country task force on a concrete and time-bound operational plan with benchmarks, with a view to implementing all provisions of the action plan. | UN | ووافقت الجبهة على العمل مع فرق العمل القطرية بشأن وضع خطة تشغيلية ملموسة ومحددة زمنيا تتضمن معايير بغرض تنفيذ جميع أحكام خطة العمل. |
These results flow throughout our organization as each DFID country office now publishes a results-orientated and country-specific operational plan. | UN | وتتدفق هذه النتائج في جميع أنحاء منظمتنا حيث تقوم جميع المكاتب القطرية التابعة لإدارة التنمية الدولية حاليا بنشر خطة تشغيلية موجهة نحو النتائج خاصة بكل بلد. |
494. One of the main challenges is the absence of an operational plan and a monitoring and evaluation framework. | UN | 494- ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في عدم وجود خطة تشغيلية وإطار للرصد التقييم. |
In the meantime, ECCAS pointed out that Cameroon, Equatorial Guinea, Gabon and São Tomé and Principe had already set in motion a joint operational plan for maritime security known as SECMAR 2. | UN | وفي الوقت نفسه، أوضحت الجماعة الاقتصادية أن سان تومي وبرينسيبي، وغابون، وغينيا الاستوائية، والكاميرون شرعت بالفعل في وضع خطة تشغيلية مشتركة للأمن البحري تعرف باسم سيكمار 2. |
Essential logistics, mobility, communications and infrastructure for the Bureau of Immigration and Naturalization are put in place, alongside an operational plan to ensure that capability can be sustained over time. | UN | توفير ما يلزم لمكتب الهجرة والتجنيس على مستوى الخدمات اللوجستية والقدرة على التنقل والاتصالات والهياكل الأساسية، مع وضع خطة تشغيلية لكفالة الحفاظ على هذه القدرات مع مرور الوقت. |
Estimate 2012: Independent High Electoral Commission developed operational plan for one scheduled electoral event, which was ultimately postponed for reasons beyond the control of the Commission | UN | الإجراء المقدر لعام 2012: قيام مفوضية الانتخابات بوضع خطة تشغيلية لعقد عملية انتخابية كانت مقررة وتم تأجيلها في نهاية المطاف لأسباب خارجة عن سيطرة المفوضية |
In the lead-up to the 2008 local council elections, United Nations police advised and mentored the Sierra Leone police in the development of a national security operational plan and budget for every phase of the elections. | UN | وفي الفترة السابقة لانتخابات المجالس المحلية في عام 2008، قدمت شرطة الأمم المتحدة المشورة والإرشاد لشرطة سيراليون في وضع خطة تشغيلية للأمن الوطني وميزانية لكل مرحلة من مراحل الانتخابات. |
4-year Operating Plan with regular updates to include activities funded through XB as funds become availa- ble for implemen-tation' | UN | خطة تشغيلية لفترة أربع سنوات مع تحديثات منتظمة لإدراج أنشطة تموَّل من خارج الميزانية كلما توفرت موارد للتنفيذ |