ويكيبيديا

    "خطة جوهانسبرج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Johannesburg Plan
        
    • Johannesburg Plan of
        
    (vii) Good governance, as set out in Paragraph 13 of the United Nations Millennium Declaration and Paragraph 4 of the Johannesburg Plan of Implementation; UN `7` الإدارة الجيدة، كما يرد بالفقرة 13 من إعلان الأمم المتحدة للألفية والفقرة 4 من خطة جوهانسبرج للتنفيذ؛
    the Johannesburg Plan of Implementation also set a target of 2005 for the completion of SAICM. UN كما حددت خطة جوهانسبرج للتنفيذ عام 2005 كموعد مستهدف لاستكمال النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Of particular relevance are the Johannesburg Plan of Implementation and the Strategic Plan for Implementation of the Basel Convention to 2010. UN ومن الأشياء ذات الارتباط السليم بذلك خطة جوهانسبرج للتنفيذ، والخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل حتى عام 2010.
    Implementation of the Strategic Approach is intended to take place within a 15-year time frame corresponding with the Johannesburg Plan of Implementation's 2020 target for the sound management of chemicals. UN 7 - من المفترض أن يتم تنفيذ النهج الاستراتيجي في غضون إطار زمني مدته خمسة عشر عاماً مقابل هدف خطة جوهانسبرج للتنفيذ لعام 2020 المتعلق بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Recalling also the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation on the full implementation of the outcomes of the decision on international environmental governance adopted by the Governing Council of the United Nations Environment Programme at its seventh special session, UN وإذ تشير أيضا إلى أحكام خطة جوهانسبرج للتنفيذ بأن تنفّذ نتائج المقرر المتعلق بالإدارة البيئية الدولية، الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السابعة تنفيذا كاملاً،
    Text of paragraph 23 of the Johannesburg Plan of Implementation UN نص الفقرة 23 من خطة جوهانسبرج للتنفيذ
    the Johannesburg Plan of Implementation is a key political commitment underlying the SAICM Overarching Policy Strategy. UN تعد خطة جوهانسبرج للتنفيذ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    Text of paragraph 23 of the Johannesburg Plan of Implementation UN نص الفقرة 23 من خطة جوهانسبرج للتنفيذ
    the Johannesburg Plan of Implementation is a key political commitment underlying the SAICM Overarching Policy Strategy. UN تعد خطة جوهانسبرج للتنفيذ أحد التعهدات السياسية الرئيسية التي تنطوي عليها الإستراتيجية الجامعة للسياسات الخاصة بالنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    This is may be linked to the fact that the natural resource base of sustainable development was not highlighted at the Millennium Summit as it was at the World Summit on Sustainable Development and in itsn the Johannesburg Plan of Implementation. UN وربما كان ذلك مرتبطاً بحقيقة أن قاعدة الموارد الطبيعية للتنمية المستدامة لم يتم إبرازها في قمة الألفية كما برزت في القمة العالمية للتنمية المستدامة وفي خطة جوهانسبرج للتنفيذ.
    It is also reflected in concerns that synergies between goals and targets linked to the Millennium Declaration and those contained in the Johannesburg Plan rogramme of Implementation have been inadequate. UN وينعكس هذا في شكل هواجس من أن أوجه التوافق النشاطي بين الأهداف والغايات المرتبطة بإعلان الألفية وتلك الواردة في خطة جوهانسبرج للتنفيذ ليست كافية.
    the Johannesburg Plan of Implementation accords prominent attention to the work being undertaken by UNEP within the framework of the rRegional sSeas pProgramme and the Global Programme of Action for the Prevention of Pollution from on Land-bBased Sources of Pollution. UN وتسند خطة جوهانسبرج للتنفيذ اهتماماً بارزاً للأعمال التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار برنامج البحار الإقليمية وبرنامج العمل العالمي لتلافي الملوثات من المصادر البرية.
    The specific objective of the strategy is to enable the regional seas programme to be strategically adaptive and proactive in addressing the challenges of the Johannesburg Plan of Implementation and the goals contained in the Millennium Declaration. UN والهدف المحدد للاستراتيجية هو تمكين برنامج البحار الإقليمية من أن يكون متوائماً واستباقياً من الناحية الاستراتيجية في التصدي لتحديات خطة جوهانسبرج للتنفيذ والأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    In the Johannesburg Plan of Implementation, paragraphs 32 and 52, Governments were urged to take specific actions to assist the implementation of the Global Programme of Action. UN وتم حث الحكومات في الفقرتين 32 و52 من خطة جوهانسبرج للتنفيذ، على اتخاذ إجراءات محددة للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل العالمي.
    As amended by the Johannesburg Plan of Implementation. UN ) على النحو المعدل بواسطة خطة جوهانسبرج للتنفيذ.
    Several ministers and heads of delegation recommended that the Commission on Sustainable Development should put in place a monitoring and review process to assess progress achieved on the recommendations embedded in the Johannesburg Plan of Implementation. UN 11 - وأوصى العديد من الوزراء ورؤساء الوفود بأن تقوم لجنة التنمية المستدامة بوضع عملية رصد واستعراض لتقييم التقدم المُحرز بشأن التوصيات المتضمنة في خطة جوهانسبرج للتنفيذ.
    The target in the Johannesburg Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development to establish marine protected areas consistent with international law and based on scientific information, including representative networks by 2012, was also highlighted. UN وجرى أيضا التأكيد على الهدف المتوخي في خطة جوهانسبرج التنفيذية، المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، والمتمثل في إنشاء مناطق بحرية محمية بما يتسق مع القانون الدولي وعلى أساس المعلومات العلمية، بما في ذلك شبكات الممثلين بحلول عام 2012.
    The Forum requested the terms of reference for the proposed global partnership be submitted to the Conference at its current session so that it could consider taking a decision to support concerted action to promote the implementation of the measures contained in paragraph 57 of the Johannesburg Plan of Implementation. UN وقد طلب المنتدى أن تعرض اختصاصات للشراكة العالمية المقترحة على المؤتمر في دورته الحالية وذلك لتمكينه من النظر في اتخاذ قرار بدعم القيام بعمل متضافر من أجل النهوض بتنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 57 من خطة جوهانسبرج للتنفيذ.
    At the World Summit on Sustainable Development in 2002, Governments agreed under the Johannesburg Plan of Implementation that a framework of programmes was required to accelerate the necessary shift towards sustainable consumption and production to promote social and economic development that was within the carrying capacity of ecosystems. UN وفي إطار خطة جوهانسبرج للتنفيذ، اتّفقت الحكومات خلال مؤتمر القمة العالمي بشأن التنمية المستدامة في عام 2002 على ضرورة وضع إطار للبرامج بغية التعجيل بالتحوّل اللازم نحو الاستهلاك والإنتاج المستدامين ومن أجل تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية التي تستطيع النظم الإيكولوجية تحمّلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد