Advice on the development of a prison system development plan in conjunction with national and international stakeholders | UN | :: إسداء المشورة بشأن وضع خطة لتطوير نظام السجون، بالتعاون مع الجهات الوطنية والدولية المعنية. |
An assessment of the national police integration and professional development plan | UN | تقييم عملية إدماج الشرطة الوطنية ووضع خطة لتطوير القدرات المهنية |
Advice to Chadian prison authorities on the development of a prison development plan with implementation strategies | UN | إسداء المشورة لسلطات السجون التشادية بشأن وضع خطة لتطوير السجون تتضمن استراتيجيات للتنفيذ |
The Government has adopted a plan to develop future policies and strategies to establish water distillation plants, in order to meet demand through 2020. | UN | وقد وضعت الدولة خطة لتطوير السياسات والاستراتيجيات المستقبلية لإنشاء محطات مقطرات المياه لمواجهة الطلب المستقبلي على المياه حتى عام 2020. |
Furthermore, the Council, in cooperation with the Commission, is invited to submit, before the June European Council, a plan for the development of capacities to manage migration and refugee flows. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المجلس مدعو إلى أن يقدِّم إلى المجلس الأوروبي في حزيران/يونيه المقبل، بالتعاون مع المفوضية، خطة لتطوير القدرات في مجال إدارة الهجرة وتدفقات اللاجئين. |
West Africa. (a) Gender equity and economic and social empowerment of women in West Africa: institutional and policy framework; and (b) physical integration in West Africa: agenda for the development of infrastructures; | UN | غرب أفريقيا - )أ( المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي في غرب أفريقيا: إطار عمل مؤسسي وإطار للسياسة؛ )ب( والتكامل المادي في غرب أفريقيا: خطة لتطوير الهياكل اﻷساسية؛ |
It also allows the Minister to, from time to time; formulate a development plan for education that is consistent with any national plan for education and social development of Kenya. | UN | كما يسمح للوزير بأن يصوغ، من وقت إلى آخر، خطة لتطوير التعليم تنسجم وأي خطة وطنية للتعليم والتنمية الاجتماعية في كينيا. |
:: Advice to Chadian prison authorities on the development of a prison development plan with implementation strategies | UN | :: إسداء المشورة لسلطات السجون التشادية بشأن وضع خطة لتطوير السجون تتضمن استراتيجيات للتنفيذ |
Advice on the development of a prison system development plan in conjunction with national and international stakeholders | UN | إسداء المشورة بشأن وضع خطة لتطوير نظام السجون، بالتعاون مع الجهات الوطنية والدولية المعنية |
The Unit would work with national and international stakeholders to develop a penal reform development plan that would guide the medium and long-term development of the system. | UN | وتعمل الوحدة مع أصحاب المصالح على الصعيدين الوطني والدولي في وضع خطة لتطوير إصلاحات النظام العقابي يسترشد بها تطوير النظام على الأجلين المتوسط والطويل. |
The police component has prepared a skills development plan for the PNTL based on a needs assessment of areas in which continued assistance is required. | UN | وقد أعد عنصر الشرطة خطة لتطوير المهارات، وقد أعدت على أساس تقييم الاحتياجات في جميع النواحي التي تحتاج إليها. |
Advice on the development of a prison system development plan in conjunction with national and international stakeholders | UN | :: تقديم المشورة لوضع خطة لتطوير نظام السجون بالتعاون مع أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين |
An assessment of the national police integration and professional development plan | UN | :: تقييم عملية إدماج الشرطة الوطنية ووضع خطة لتطوير قدرات المهنيين. |
In that connection, his Government had adopted a plan to develop future policies and strategies to establish water distillation plants, in order to meet demand through 2020. | UN | وفي هذا الصدد قال إن حكومة بلده اعتمدت خطة لتطوير سياسات واستراتيجيات مستقبلا الهدف منها إنشاء محطات لتقطير المياه بما يلبي الطلب على المياه حتى عام 2020. |
183. Action is also being taken with the United Nations Development Fund for Women to formulate a plan to develop the role of women in elections. | UN | 183- كما يجري العمل مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لوضع خطة لتطوير دور المرأة في الانتخابات. |
There is a plan to develop higher education which provides for the construction of other higher education establishments to increase the public supply of higher education. | UN | 291- وتوجد خطة لتطوير التعليم العالي، تهدف إلى بناء مؤسسات أخرى للتعليم العالي، من أجل زيادة فرص التعليم العالي التي يعرضها القطاع العام. |
a plan for the development of the penitentiary infrastructure from 2008-2017 has been elaborated with the main aim of ensuring attention for detainees with regard to the systems of health, education and labour in accordance with international standards. | UN | وقد أُعدّت خطة لتطوير البنية التحتية للسجون للفترة 2008-2017 ينصب هدفها الرئيسي على ضمان رعاية المحتجزين فيما يتعلق بنظم الصحة والتعليم والعمل وفقاً للمعايير الدولية. |
70. UNHCR has developed a plan for the development and implementation of new Human Resources and Payroll Systems within the Management Systems Renewal Project (MSRP) in partnership with UNDP. | UN | 70- استحدثت المفوضية خطة لتطوير وتنفيذ النظم الجديدة للموارد البشرية وكشوفات المرتبات داخل مشروع تجديد نظم الإدارة بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The National Commission on Indigenous Affairs (CONAI) had developed a plan for the development of indigenous peoples, which had not yet been fully implemented. | UN | وأعدت اللجنة الوطنية المعنية بشؤون السكان الأصليين (CONAI) خطة لتطوير الشعوب الأصلية، وهي خطة لم يكتمل تنفيذها بعد. |
Central Africa. (a) Managing issues in the nexus of population, food and the environment in Central Africa: a regional policy framework; and (b) physical integration in Central Africa: agenda for the development of infrastructures; | UN | وسط أفريقيا - )أ( إدارة القضايا في المجالات المترابطة للسكان والغذاء والبيئة في وسط أفريقيا: إطار عمل للسياسة اﻹقليمية؛ )ب( والتكامل المادي في وسط أفريقيا: خطة لتطوير الهياكل اﻷساسية؛ |
West Africa. (a) Gender equity and economic and social empowerment of women in West Africa: institutional and policy framework; (b) physical integration in West Africa: agenda for the development of infrastructures; | UN | غرب افريقيا - )أ( المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي في غرب افريقيا: إطار عمل مؤسسي وإطار للسياسة؛ )ب( التكامل المادي في غرب افريقيا: خطة لتطوير الهياكل اﻷساسية؛ |