There's a fine line between bravery and suicide, kid. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الشجاعة .والإنتحار، يا فتى |
There's a fine line between confidence and arrogance, Major. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الثقة والعجرفة أيها الرائد |
There's a fine line between confidence and arrogance, Major. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الثقة والعجرفة أيها الرائد |
You know, it's a real thin line between tortured genius and awkward kid who can't get girls because he's creepy. | Open Subtitles | أتعلم، هناك خط رفيع بين العبقرية المعذبة و الفتي غريب الأطوا الذي لا يمكنه مصاحبة الفتيات لأنه مخيف |
There's a fine line between healthy caution and paranoia. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الحذر الصحي وجنون العظمة |
When modernizing a criminal law, there is a fine line between the specific and the general. | UN | فهناك خط رفيع بين الجانب الخاص والجانب العام عند تحديث القانون الجنائي. |
Look, Liam, I have to walk a fine line here between personal and professional but, in confidence, | Open Subtitles | نظرة، ليام، لا بد لي من السير على خط رفيع هنا بين الشخصية والمهنية ولكن، في الثقة، |
In social situations, there is a fine line between honesty and insult. | Open Subtitles | في المواقف الاجتماعية، هناك خط رفيع بين الصدق والإهانة. |
There's a fine line between crazy and stupid, and you've crossed it by a mile. | Open Subtitles | هناك خط رفيع بين الجنون والغباء، وقد قطعته بما يقارب الميل. |
All right, look, there's a fine line, Jonah, between hate and non-hate. | Open Subtitles | حسنا، انظر هناك خط رفيع جوناه بين الكراهية وعدم الكراهية |
You know, there's a fine line between offensive and clever, and I think I walk it pretty well. | Open Subtitles | تعلمون، هناك خط رفيع بين الهجوم وذكية، وأعتقد أنني المشي جيدا جدا. |
Well, talent, recklessness it's a fine line, ain't it? | Open Subtitles | حسنا ، الموهبة ، والتهور انهما على خط رفيع ، أليس كذلك |
There's often a fine line between hunter and hunted. | Open Subtitles | غالبا ما يكون هناك خط رفيع بين الصيد والوقوع في المصيدة |
Either way, there's a fine line between who we are, and what we're going after. | Open Subtitles | بأي من الطرق، هناك خط رفيع بين من نحن وما نطارد |
Well, sometimes there's a fine line between the two. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً هناك خط رفيع بين الأمرين. |
If I'm gonna make you my sister-in-law, you need to know that there is a fine line between niceness and weakness. | Open Subtitles | إذا أنا اريد جعلك اختي في القانون، عليك أن تعرفي, أن هناك خط رفيع بين اللطف والضعف |
Now, I know, of course, that there's a fine line between caution and paranoia. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف، بالطبع، أن هناك خط رفيع بين الحذر وجنون الشك. |
There is a thin line between such interventions and abusive and degrading treatment. | UN | ولذلك فلا يفصل بين هذه التدخلات والمعاملة السيئة أو المهينة سوى خط رفيع. |
But there is a very thin line between information and knowledge. | Open Subtitles | ولكن هناك خط رفيع جدا بين المعلومات والمعرفة. |
The work we do, the emotions-- it's a thin line. | Open Subtitles | العمل الدى نقوم به ... والمشاعر بينهما خط رفيع |
It's just a very fine line between elegant and dowdy. | Open Subtitles | إنه فقط خط رفيع بين الأناقة وعدم الترتيب |
The demarcation among the three types of jurisdiction is a fine one. | UN | والخط الفاصل بين الأنواع الثلاثة من الولاية خط رفيع(). |