"خط رفيع" - Translation from Arabic to English

    • a fine line
        
    • thin line
        
    • a very fine line
        
    • is a fine
        
    • a fine one
        
    There's a fine line between bravery and suicide, kid. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الشجاعة .والإنتحار، يا فتى
    There's a fine line between confidence and arrogance, Major. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الثقة والعجرفة أيها الرائد
    There's a fine line between confidence and arrogance, Major. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الثقة والعجرفة أيها الرائد
    You know, it's a real thin line between tortured genius and awkward kid who can't get girls because he's creepy. Open Subtitles أتعلم، هناك خط رفيع بين العبقرية المعذبة و الفتي غريب الأطوا الذي لا يمكنه مصاحبة الفتيات لأنه مخيف
    There's a fine line between healthy caution and paranoia. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الحذر الصحي وجنون العظمة
    When modernizing a criminal law, there is a fine line between the specific and the general. UN فهناك خط رفيع بين الجانب الخاص والجانب العام عند تحديث القانون الجنائي.
    Look, Liam, I have to walk a fine line here between personal and professional but, in confidence, Open Subtitles نظرة، ليام، لا بد لي من السير على خط رفيع هنا بين الشخصية والمهنية ولكن، في الثقة،
    In social situations, there is a fine line between honesty and insult. Open Subtitles في المواقف الاجتماعية، هناك خط رفيع بين الصدق والإهانة.
    There's a fine line between crazy and stupid, and you've crossed it by a mile. Open Subtitles هناك خط رفيع بين الجنون والغباء، وقد قطعته بما يقارب الميل.
    All right, look, there's a fine line, Jonah, between hate and non-hate. Open Subtitles حسنا، انظر هناك خط رفيع جوناه بين الكراهية وعدم الكراهية
    You know, there's a fine line between offensive and clever, and I think I walk it pretty well. Open Subtitles تعلمون، هناك خط رفيع بين الهجوم وذكية، وأعتقد أنني المشي جيدا جدا.
    Well, talent, recklessness it's a fine line, ain't it? Open Subtitles حسنا ، الموهبة ، والتهور انهما على خط رفيع ، أليس كذلك
    There's often a fine line between hunter and hunted. Open Subtitles غالبا ما يكون هناك خط رفيع بين الصيد والوقوع في المصيدة
    Either way, there's a fine line between who we are, and what we're going after. Open Subtitles بأي من الطرق، هناك خط رفيع بين من نحن وما نطارد
    Well, sometimes there's a fine line between the two. Open Subtitles حسناً، أحياناً هناك خط رفيع بين الأمرين.
    If I'm gonna make you my sister-in-law, you need to know that there is a fine line between niceness and weakness. Open Subtitles إذا أنا اريد جعلك اختي في القانون، عليك أن تعرفي, أن هناك خط رفيع بين اللطف والضعف
    Now, I know, of course, that there's a fine line between caution and paranoia. Open Subtitles الآن، أنا أعرف، بالطبع، أن هناك خط رفيع بين الحذر وجنون الشك.
    There is a thin line between such interventions and abusive and degrading treatment. UN ولذلك فلا يفصل بين هذه التدخلات والمعاملة السيئة أو المهينة سوى خط رفيع.
    But there is a very thin line between information and knowledge. Open Subtitles ولكن هناك خط رفيع جدا بين المعلومات والمعرفة.
    The work we do, the emotions-- it's a thin line. Open Subtitles العمل الدى نقوم به ... والمشاعر بينهما خط رفيع
    It's just a very fine line between elegant and dowdy. Open Subtitles إنه فقط خط رفيع بين الأناقة وعدم الترتيب
    The demarcation among the three types of jurisdiction is a fine one. UN والخط الفاصل بين الأنواع الثلاثة من الولاية خط رفيع().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more