ويكيبيديا

    "خلال ثلاثة أشهر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • within three months
        
    • in three months
        
    • of three months
        
    • during three months
        
    • three months and
        
    • three-month
        
    Contributions to the administrative budget approved under paragraph 4 of article 25 shall be payable within three months of the date of assessment. UN 2- تدفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية التي يتم إقرارها طبقا للفقرة 4 من المادة 25 خلال ثلاثة أشهر من تاريخ التقدير.
    The Court's decision, which was virtually unanimous, had been executed within three months, under the supervision of the Security Council. UN وأضاف أن حكم المحكمة، الذي صدر في الواقع بالإجماع، تم تنفيذه خلال ثلاثة أشهر تحت إشراف مجلس الأمن.
    Such advances should normally be recovered within three months from the date of the advance. UN وتسترد تلك السلف عموماً خلال ثلاثة أشهر من تاريخ الحصول عليها.
    Can we get you to do her booster in three months? Open Subtitles هل يمكن أن تعطها الجرعة الإضافية خلال ثلاثة أشهر ؟
    within three months of becoming a Montreal Protocol Party UN خلال ثلاثة أشهر من انضمامه طرفاً في بروتوكول مونتريال
    within three months of becoming a Montreal Protocol Party UN خلال ثلاثة أشهر من انضمامه طرفاً في بروتوكول مونتريال
    Target 2006: 75 per cent of inspection recommendations reported as implemented or under implementation, or justificationa reasoned explanation provided for anytheir non-implementation, within three months of the issuance of inspection reports. 9.3. UN الهدف في عام 2006: الإبلاغ عن تنفيذ 75 في المائة من التوصيات المتعلقة بالتفتيش أو مواصلة تنفيذها، أو تبرير أسباب عدم تنفيذها، خلال ثلاثة أشهر من إصدار تقارير التفتيش.
    100 per cent of financial statements are available to the Board of Auditors within three months after the end of the financial period. UN :: إتاحة البيانات المالية بنسبة 100 في المائة لمجلس مراجعي الحسابات خلال ثلاثة أشهر من انتهاء الفترة المالية.
    Political parties must submit the plans to the Office for Equal Opportunities, within three months following their adoption. UN ويتعين أن تقدم الأحزاب السياسية الخطط إلى مكتب تكافؤ الفرص خلال ثلاثة أشهر من اعتمادها.
    The Security Council also requests that the Secretary-General present a report to the Council within three months on an assessment of the ground situation and on a mission-closure plan. UN ويطلب مجلس الأمن أيضا أن يقدم إليه الأمين العام تقريرا خلال ثلاثة أشهر عن تقييم الحالة على الأرض وعن خطة لإغلاق البعثة.
    The Council also requested the Secretary-General to submit a report to the Council within three months on an assessment of the ground situation and on a mission closure plan. UN كما طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إليه خلال ثلاثة أشهر تقريرا عن الحالة على أرض الواقع وعن خطة لإنهاء البعثة.
    :: Commitment to hold a meeting of the Ministers within three months to discuss operational issues for the resumption of FIR. UN :: الالتزام بعقد اجتماع للوزراء خلال ثلاثة أشهر لمناقشة مسائل استئناف العمل بمنطقة معلومات الطيران؛
    Typically extradition requests are handled by Zimbabwe within three months. UN وعادة ما تعالج زمبابوي طلبات تسليم المطلوبين خلال ثلاثة أشهر.
    If the Chamber is dissolved, new elections are held within three months of the date of dissolution. UN وفي حالة حل مجلس النواب، تُجرى انتخابات جديدة خلال ثلاثة أشهر من الحل على أقصى تقدير.
    within three months of the date of introducing the party's licensing system UN خلال ثلاثة أشهر من تاريخ تطبيق نظام التراخيص لدى الطرف
    If we stick to this plan, inoculations should begin within three months. Open Subtitles لو التزمنا بتلك الخطة، فسيبدأ التلقيح في خلال ثلاثة أشهر
    ..then he has to do that within three months, not three years. Open Subtitles عليه إرجاعها خلال ثلاثة أشهر لا ثلاثِ سنوات
    Mom and Dad'll be celebrating their 30th anniversary in three months. Open Subtitles امي وأبي سوف يحتفلان خلال ثلاثة أشهر بعيد زواجهما الثلاثين
    The plenary agreed to send a review mission to Ghana in three months to verify compliance. UN ووافق الاجتماع العام على إرسال بعثة استعراض إلى غانا خلال ثلاثة أشهر للتحقق من امتثالها.
    I mean, this is the fourth search in three months, maybe tell me what you're looking for, and... and I can go get it. Open Subtitles أعني، هذا هو التفتيش الرابع خلال ثلاثة أشهر ربما تخبروني ما الذي تبحثون عنه وأنا يمكنني الذهاب وإحضاره
    I requested the Commission to carry out the task within a period of three months and submit its report to me. UN وطلبتُ إلى اللجنة أن تضطلع بمهمتها خلال ثلاثة أشهر وأن تقدم لي تقريرا عن ذلك.
    If in this case his or her parents or guardian do not declare their express intention with respect to the child's citizenship during three months after birth the DPRK citizenship is granted. UN إذا لم يعلن أبواه نيتهما أو وصيه نيته صراحة فيما يتعلق بجنسية الطفل خلال ثلاثة أشهر من مولده يمنح جنسية جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    The Government also explained that he was put back in the hospital after a three-month trial out-patient procedure, because specialists determined he was suffering from a recurrence of his ailment. UN وأوضحت الحكومة أيضاً بأنه أدخل مجدداً إلى المستشفى بعد محاكمته كمريض خارجي خلال ثلاثة أشهر إذ بين الأخصائيون أنه يعاني من نوبات المرض المتكررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد