ويكيبيديا

    "خلال عشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in ten
        
    • within ten
        
    • through ten
        
    • in the next ten
        
    Regardless, a timer will automatically wake you up in ten minutes. Open Subtitles على الرغم من أن المؤقت سيوقظك تلقائيًا خلال عشر دقائق.
    My math has the torpedo detonating in ten seconds. Open Subtitles تقول حساباتي أن الطوربيد سينفجر خلال عشر ثواني
    Jerry, I know this has great artistic merit, but I'm taking these shoes off in ten minutes. Open Subtitles , جيري, اعلم ان هذه رؤية فنية ولكني ساقوم بخلع هذه الاحذية خلال عشر دقائق
    I will be able to return to Brooklyn in ten years. Open Subtitles سوف أكون قادرا على العودة إلى بروكلين خلال عشر سنوات
    Convulsive spasms and suffocation, and death occurs within ten minutes. Open Subtitles تشنجات إختلاجية وإختناق، ثم يحدث الموت خلال عشر دقائق.
    Cheer up, the world's gonna end in ten minutes. Open Subtitles فلتفرح يا رجل، فالعالم سينتهي خلال عشر دقائق
    - We leave in ten. - Only need five. Open Subtitles سنرحل خلال عشر دقائق أحتاج لخمسة دقائق فقط
    Bet you can't guess what's gonna happen in ten seconds. Open Subtitles اراهنك أنك لا تعرف ما سيحدث خلال عشر ثواني
    She's coming from Halifax, she'll be here in ten minutes. Open Subtitles إنها قادمه من هاليفاكس ستكون هنا خلال عشر دقائق
    Knock on my door in ten minutes and tell me my next appointment can't wait any longer. Open Subtitles أطرق على بابي خلال عشر دقائق وأخبرني أن مقابلتي الثانية لا يمكن ان تنتظر أكثر
    This is the first comprehensive review in ten years, and we have many items to address. UN فهذا هو الاستعراض الشامل الأول خلال عشر سنوات، ويتعين علينا أن نعالج بنودا عديدة.
    Breakfast will be ready in the dining room in ten minutes. Open Subtitles سيجهز الإفطار في غرقة الطعام في خلال عشر دقائق
    Come on, Bob. We're live in ten. Open Subtitles هيا، بوب سنكون على الهواء خلال عشر دقائق
    SECNAV and Megan are getting ready, and we're leaving for the hospital in ten. Open Subtitles وزرة الحربية وميغان يستعدون، سوف نذهب للمستشفى خلال عشر دقائق
    Because in ten seconds, I am walking out of here with $20 million or that thing in my hands. Open Subtitles لأنني سأغادر بـ20 مليون دولار خلال عشر ثوانٍ أو بتلك اللوحة
    I want everybody in TAC gear in ten. Open Subtitles أريد من الجميع بأن يتجهز خلال عشر دقائق.
    My kid will be picking up roadside garbage in an orange jumpsuit in ten years. Open Subtitles بني سيكون يلتقط القمامة على جانب الطريق في بدلة برتقالية خلال عشر سنوات
    more like in ten hours, he walks into prison, when we bust him. Open Subtitles مثل خلال عشر ساعات سـ يمشي نحو السجن عندما نكشفه
    Now, I'm gonna open the divider to the girls' gym, and if you don't find a dance partner within ten seconds, there is something very wrong with you! Open Subtitles الآن سأفتح الحاجز عن طالبات الرياضة ،وإذا لم تجدوا شريك رقص خلال عشر ثوانٍ فهناك حتما شيء غريب بكم
    Look, we've both casually fantasized about our deaths within ten minutes of waking up, so maybe we should do something to distract us. Open Subtitles خلال عشر دقائق من الإستيقاظ، لذا ربّما يجب علينا القيام بشيء لصرف إنتباهنا. والقيام بنسخ الأوراق سيجعلنا نحس بالكمال؟
    The States exercise executive or administrative functions through ten Departments and the Policy Council, every one of which is answerable to the States and in the States for its acts. UN وتمارس الهيئة مهامها التنفيذية أو الإدارية من خلال عشر دوائر ومجلس للسياسات، وتكون كل دائرة منها مسؤولة أمام الهيئة وفيها عما تقوم به من أعمال.
    - Yeah, I'll need a check, and then you can pay for the rest in the next ten business days. Open Subtitles أجل, سأحتاج شيكاً ثم يمكنك دفع الباقي خلال عشر أيام عمل مقبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد