ويكيبيديا

    "خلال نصف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in half
        
    • in a half
        
    • within half
        
    • next half
        
    • the past half-century
        
    • half an
        
    • about half
        
    • about a half
        
    • past half
        
    Sure, I'll be there in half an hour. See you. Open Subtitles بالطبع ساكون هناك فى خلال نصف ساعة, مع السلامة
    I expect you to be word perfect when I send Miss Lumley in in half an hour. Open Subtitles اتوقع منك خلال نصف ساعه ان تجهزي نفسك وتحفظي جيداً قبل ان ارسلك للانسه لوملي
    If I'm not back in half an hour, call the paramedics. Open Subtitles اذا لم احضر فى خلال نصف ساعه , استدعى الاطباء
    I'll pick you up there in a half hour. Open Subtitles قم بإخفائها، سألتقطك من هناك خلال نصف ساعة.
    We can't do anything in half an hour. We need more time. Open Subtitles لا يسعنا عمل شيء خلال نصف ساعة نحتاج لمزيد من الوقت
    I got to pick Victor up from school in half an hour. Open Subtitles يجب على ان اقل فيكتور من المدرسة فى خلال نصف ساعة
    Just get dressed. The wedding starts in half an hour. Open Subtitles ارتدي ملابسك فحسب ستبدأ مراسيم الزواج خلال نصف ساعة
    While there's still sun. Can I meet you in half an hour? Open Subtitles أجل.بينما يوجد شمس هل يُمكنني أن أنضم إليكِ خلال نصف ساعة؟
    The FBI field office opens in half an hour. Open Subtitles ستفتح مكاتب التحقيق الفيدرالي الميدانية خلال نصف ساعة.
    The ferry leaves in half an hour. Take it. Open Subtitles . العبارة ستغادر خلال نصف ساعة . استقلها
    But we're supposed to operate in half an hour. Open Subtitles ولكن يفترض أن نجري الجراحة خلال نصف ساعة.
    'You're needed. Pick me up in half an hour. At the club.' Open Subtitles أنا بحاجة إليك، تعال لأخذي من النادي خلال نصف ساعة ..
    They say she killed over ten Titans in half a year. Open Subtitles يقولون أنها قتلت أكثر من 10 عمالقة خلال نصف عام
    The size of the savings was such that this investment paid for itself in half a year. UN وكان حجم الوفورات كبيرا لدرجة أنه تم سداد الاستثمار خلال نصف سنة.
    For the third time in half a century, Washington has been allowed to use its influence to unfairly punish a small people at the expense of justice and peace. UN وللمرة الثالثة خلال نصف قرن، سُمح لواشنطن أن تستخدم نفوذها لفرض عقوبة جائرة على بلد صغير على حساب العدالة والسلام.
    I want every cop on the roster in uniform and ready to roll in half an hour. Open Subtitles أريد كل شرطي بكامل زيه وجاهز للتحرك خلال نصف ساعة
    I have a jet, limo will be here in a half hour. Open Subtitles معنا الطائرة ، وستكون هنا سيارة ليموزين فى خلال نصف ساعة
    Any chance you guys can come back in a half an hour? Open Subtitles هل هناك فرصة، حتي أعود خلال نصف ساعة يا رفاق؟
    - Unless you can also teach me how to stall a van within half a mile. Open Subtitles إلا إذا كان يُمكنك أيضا تعليمي كيف أوقف الشاحنَة خلال نصف ميل.
    World population will be increasing by about 3 billion persons during the next half century. UN وسيزيد عدد السكان في العالم تقريبا زهاء 3 بلايين نسمة خلال نصف القرن القادم.
    Several of the world's economies that have grown the fastest during the past half-century began their ascent from the ashes of conflict. UN وكان عدد من الاقتصادات الأسرع نموا في العالم خلال نصف القرن الماضي قد بدأ صعوده من بين أنقاض النزاع.
    You stay on top of it, Jason. I see you on top about half an hour. Open Subtitles قم بمراقبة الأمر وسأراك في خلال نصف ساعة
    Yeah, we can be there in about a half hour? Open Subtitles أجل، يمكننا أن نكون هناك في خلال... نصف الساعة؟
    There is no guarantee that agriculture's remarkable success over the past half century will persist, in light of the new challenges and conditions that are prevailing. UN ولا يوجد ما يضمن استمرار النجاح الكبير الذي حققته الزراعة خلال نصف القرن الماضي، نظرا للتحديات الناشئة وللظروف السائدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد