ويكيبيديا

    "خلال يوم أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in a day or
        
    They promised to call at Gracechurch Street in a day or two. Open Subtitles وعدتا برد الزيارة فى شارع جراس تشيرش خلال يوم أو أثنين
    My truck will be ready in a day or two, so I think I got it covered. Open Subtitles . شاحنتي ستكون جاهزة خلال يوم أو يومين لذلك , أعتقد أنني سيطرت على الوضع
    My country has recently been accepted as a member of the Council of Europe, which my President is about to address in a day or two. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة قبلت بلادي كعضو في مجلس أوروبا، وقريبا خلال يوم أو يومين سيتكلم رئيسي أمام المجلس.
    No decision yet by the State Department, maybe in a day or two. Open Subtitles لا قرار بعد من وزارة الخارجية ربما خلال يوم أو يومين
    And I'll find you an attorney and be back in a day or two. Open Subtitles سأجد لك محامياَ وسأعود خلال يوم أو اثنين.
    Because in a day or so it's gonna be crammed full of hot, sweaty pussy. Open Subtitles لأنه خلال يوم أو يومين ستمتليء بالمهبل المتعرق المثير
    Should have her back here in a day or two. Open Subtitles سيكون عليها أن تعود إلى هنا خلال يوم أو يومين
    Is there a possibility that we can do it in a day or two? Open Subtitles هل هناك إمكانية في القيام بها خلال يوم أو يومين؟
    Judy. She said the Impala contract should be through in a day or two. Open Subtitles مع جودي، قالت أن العقد مع إمبالا من المفترض أن يكون جاهزاً خلال يوم أو إثنين.
    He said he wants an answer in a day or two at the most or else he's out. Open Subtitles إنه يقول بأنه يريد جواباً خلال يوم أو يومين على الأكثر أو أنه سينهي العلاقة
    Actually, it’s hardly worth it. I'll be back in a day or two. Open Subtitles الأمر لا يستحق في الواقع، سأعود خلال يوم أو اثنين
    Most of it's routine and I think you can get up to speed in a day or two. Open Subtitles و معظم هذا روتيني أنا أظن بأنك سوف تتمكن منه خلال يوم أو إثنان
    I was coming up anyway, in a day or two, for the wedding. Open Subtitles لقد كنت قادماً بأي حال خلال يوم أو يومين من أجل الزفاف
    Yeah, my guys can have this out in a day or two. Open Subtitles نعم، بوسع رجالي إصلاحها خلال يوم أو يومين
    I wanted to tell you that I'll be leaving in a day or two. Open Subtitles أردت أن أخُبركِ أنني سوف أغادر خلال يوم أو يومين
    It should pass in a day or two. I gave him something to help him sleep. Open Subtitles ستزول خلال يوم أو يومان سأعطيه شيئاً ليساعده على النوم
    He'll be as good as new in a day or so. Open Subtitles إنه سيكون كالجديد خلال يوم أو شيئ ما مثل هذا إنتظر.
    Good. Montag might be Hearing some exciting news in a day or two. Open Subtitles جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين
    If we don't get Vogel in a day or two, Open Subtitles "إذا لم نقبض على "فوجيل خلال يوم أو يومين
    in a day or two, the Security Council will receive another certification from the Co-Chairmen of the International Conference on the Former Yugoslavia (ICFY) about the results of the border-monitoring process. UN وسيتلقى مجلس اﻷمن، خلال يوم أو يومين شهادة أخرى من رئيس المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة بشأن نتائج عملية مراقبة الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد