ويكيبيديا

    "خلف هذه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • behind these
        
    • behind this
        
    • behind those
        
    • behind that
        
    • beyond these
        
    • beyond this
        
    • after that
        
    • beyond those
        
    • behind the
        
    • these walls
        
    • the back of this
        
    • underlying these
        
    If whoever's behind these attacks finds out he cooperated, they're dead. Open Subtitles إن إكتشف من يقبع خلف هذه الهجمات أنّه تعاون، فسيموتون.
    Now, if you wanna put your faith in God to save you, that's up to you, but... but the truth is, behind these walls, Open Subtitles الان , اذا اردت الايمان بالرب لحمايتك هذا امر عائد اليك لكن الحقيقة هي خلف هذه الجدران انا المنقذ الوحيد الذي تحتاجه
    She probably hid behind this tree when she was six. Open Subtitles كانت تختبئ خلف هذه الشجرة في عمر الست سنوات
    Important factors behind this observation included the insufficient quantity and quality of geological data. UN ومن العوامل الهامة التي تكمن خلف هذه الملاحظة ما يشمل عدم كفاية كمية ونوعية البيانات الجيولوجية.
    You talk awful tough from behind those bars, sheriff. Open Subtitles .إنكَ تتحدثُ بوقاحةٍ خلف هذه القضبان أيها العمدة
    It's right there behind that rock. No, to your left. Open Subtitles إنه هناك خلف هذه الحجرة، كلا ، إلى يسارك
    Look, just beyond these polished concrete floors is a non-fenced pool that backs up to a cliff with a sheer drop of 2,000 feet. Open Subtitles لا ، إنظر ، فقط خلف هذه الأرضية الأسمنتية المصقولة ، هناك مسبح غير محمي بسياج بعده هاوية بإنخفاض هائل 2000 قدم
    behind these eyes one finds only blackness, the absence of light. Open Subtitles خلف هذه العيون لا يجد المرء سوى ظُلمة إنعدام الضوء
    behind these flowers, there's still a man's face threatening us. Open Subtitles خلف هذه الزهور لايزال هنالك وجه رجلاً يهدد إستقرارنا
    Lots of rich, influential people behind these high walls and hedges. Open Subtitles أصحاب نفوذٍ وفاحشوا الثراء أولئك خلف هذه الأسوار والأسيجة العالية
    You can only hide behind these walls for so long. Open Subtitles لا تستطيعين الإختباء خلف هذه الجدران لوقت طويل جداً.
    What a pleasure to finally meet the other beauty and brains behind this operation. Open Subtitles لكم هو من دواعي سروري أن ألتقي أخيراً بالجمال والعقل الآخر والذي خلف هذه العملية.
    Forced their way through here from just behind this tree. Open Subtitles اجبر على المرور من هنا من خلف هذه الشجرة بالضبط
    So I agreed to land my chopper out of sight, just behind this ridge. Open Subtitles لذلك وافقت على أرضي المروحية بعيدا عن الأنظار، خلف هذه التلال.
    And, behind those doors, the world's greatest minds are busy breaking all the rules. Open Subtitles و، خلف هذه الأبواب اعظم العقول في العالم مشغولون بتحطيم كلّ القوانين والقواعد
    Although now I'm kind of worried someone's hiding behind those drapes. Open Subtitles والآن صرت قلقًا إن كان هناك أحد يختبئ خلف هذه الستائر
    Uh, I think the gun is behind that suit somewhere. Open Subtitles أعتقد أن السلاح خلف هذه البذة في مكان ما
    I mean, we really have no idea what's behind that door. Open Subtitles أقصد ، نحن حقــاً لانعلم ماالذي ينتظرنا خلف هذه الأبــواب
    With the virus confirmed beyond these walls, they can't tell when we can end the cordon. Open Subtitles مع الوبَاء الذي بالتأكيد أصبَح خلف هذه الجُدران، لا يستطيعفون القَول متى نتمكن من إنهاء الحِصار.
    If you say the answer lies beyond this fight. Open Subtitles إن قلتَ بأنّ الإجابة تكمن خلف هذه المعركة
    He's not, he's going after that woman. Why? Open Subtitles أنه لا يهرب , أنه يذهب خلف هذه المرأه لماذا؟
    Do you think we ever really do... see beyond those things-- Open Subtitles أتعتقد أننا أبدا نرى.. خلف هذه الأشياء..
    But..... ....there's something else. Something.... ....behind the control. Something... almost.... Open Subtitles و لكن هناك شيئاً آخر خلف هذه القدرة، شيئاً
    He's everything that's packed into the back of this giant fucking truck. Open Subtitles ‫كل ما هو مُعبأ في خلف ‫هذه العملاقة الضخمة.
    underlying these changes is a functional approach also adopted in the budget for the first financial period. UN ويكمن خلف هذه التغييرات نهج عملي اعتُمد أيضا في ميزانية الفترة المالية الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد