We think whoever's calling the shots has a cell working there. | Open Subtitles | نظن ان اياً من كان يطلق الأوامر لديه خليه هناك |
There isn't a Resistance cell anywhere near that village. | Open Subtitles | . لايوجد خليه مقاومة في اي مكان قرب تلك البلدة |
They will prove that she was collaborating with a cell of Allied agents. | Open Subtitles | لرؤسائك , سيثبت ذلك بأنها كانت متعاونه مع خليه عملاء |
They picked up 12 more hive ships travelling in hyperspace. | Open Subtitles | كشفنا وجود 12 مركبه خليه أخرى فى الفراغ الفوقى |
EMP waves raise body temperature to a lethal level by heating the water in the creature's cells, thereby killing every cell in its body. | Open Subtitles | اى ام بى يرفع حراره الجسم لمستوى خطر برفع حراره الماء فى خلايا الوحش فهو يقتل كل خليه تقريبا |
Okay, so, um, Talan, along with the normal battery of tests, the lead physician is also going to administer, um, uh, a corneal impression to get a cell sample of one of your eyes. | Open Subtitles | مع الاختبارات المتاحده الطبييب الرائد سوف يقول بفحص الأنطباع القرني ليأخذ عينه خليه من احد اعينك |
And yet these tiny creatures-- and beings like them-- are a part of every living cell, including the ones inside you. | Open Subtitles | و لكن تلك الكائنات الصغيره و الكائنات المماثله لهم هي جُزء من كل خليه حيه بما فيهم تلك الخلايا التي بجسمك |
We believe the lieutenant got too close to indentifying a new terror cell. | Open Subtitles | نعتقد أن الملازم اصبح قريباً جداً ليتعرف على خليه ارهابية جديدة |
Nothing but take down a terror cell ready to kill untold numbers. | Open Subtitles | لم تفعل اي شئ سوا القضاء على خليه ارهابيه تستعد لقتل عدد كبير من الناس |
His white blood cell count was 312. | Open Subtitles | خارج نطاق الطب الأكاديمي. عنده عدد خلايا الدم البيضاء 312 خليه. |
For now, we were able to tie the recruiters to a specific terror cell. | Open Subtitles | في الوقت الراهن تمكنا من تقييد المجندين الى خليه ارهابيه محدده |
Agent Dorneget brought us together to pool our Intel on the cell. | Open Subtitles | العميل دورنيجي جمعنا معاً لنجمع معلوماتنا في خليه |
But they were radicalized by a terror cell in Syria. | Open Subtitles | لكنهم كانوا متطرفين بواسطه خليه أرهابيه في سوريا |
Except this time, you just exposed one cell that we knew nothing about. | Open Subtitles | ماعدا هذه المرة ,انت كشفت خليه لا نعرف عنها شيء |
he runs a sleeper cell in New York... you are and always have been his accomplice... | Open Subtitles | انه يدير خليه في نيويورك انت كنت دائما شريكه |
he runs a sleeper cell in New York... you are and always have been his accomplice... | Open Subtitles | انه يتزعم خليه في نيويورك انت كنت ولا تزال تعمل معه |
Do you think it's easy to infiltrate a sleeper cell? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن التسلل الى خليه يكون سهل ؟ |
- Another hive ship? | Open Subtitles | مركبة خليه أخرى؟ |
Thousands of them... in some sort of hive. | Open Subtitles | يشبه خليه النحل |
We needed Wraith cells, which we got, but also a mapping of the genetic code which wasn't 50% complete... | Open Subtitles | فأنت تحتاج الى خليه من الرايث وهذا ما يوجد لدينا, وايضا خريطه جينات والتى ناقصه بنسبه 50%و... |
Make him a captain. | Open Subtitles | خليه كابتن |