ويكيبيديا

    "خمسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two fifths
        
    • five-year
        
    • quinquennial
        
    • two-fifths
        
    • five-yearly
        
    Almost one fifth of all people do not have access to safe drinking water and more than two fifths lack access to sanitation. UN فخمس جميع الناس تقريبا لا يحصلون على مياه شرب مأمونة، ويفتقر أكثر من خمسي الناس إلى الصرف الصحي.
    In total, 613 schools were found to be operating in Somalia, with an enrolment of around 153,000 pupils, almost two fifths of whom were girls. UN وقد تبين أن ما مجموعه ٦١٣ مدرسة تعمل في الصومال ومسجل بها زهاء ٠٠٠ ١٥٣ تلميذ وأن خمسي هذا العدد تقريبا فتيات.
    About two fifths of foreign direct investment in Asia is intraregional. UN ويتم حوالي خمسي الاستثمار الأجنبي المباشر في آسيا فيما بين بلدان المنطقة.
    It also assisted the Government in the formulation of a five-year programme of technical cooperation in the field of human rights. UN وقامت أيضا بمساعدة الحكومة في وضع برنامج خمسي للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    A five-year development aid project, estimated at over ₤1 million, is in preparation. UN ويجري حاليا إعداد مشروع خمسي للمعونة اﻹنمائية تُقدر تكلفته بما يربو على المليون جنيه.
    The present report has been prepared in response to that request and to the need for a quinquennial review of the Charter of Economic Rights and Duties of States. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب وللحاجة إلى استعراض خمسي لميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية.
    Over two-fifths of developing-country exports are to other developing countries. UN ويتم تصدير وأكثر من خمسي صادرات البلدان النامية إلى بلدان نامية أخرى.
    6. New Zealand's resident population was 3.62 million at the time of the last five-yearly census in 1996. UN 6- بلغ عدد السكان المقيمين في نيوزيلندا 3.62 ملايين نسمة في آخر تعداد خمسي للسكان أجري في عام 1996.
    Around two fifths of people from ethnic minorities live in income poverty, twice the rate for whites. UN إذ يعيش حوالي خمسي السكان من الأقليات الإثنية في حالة فقر ناجم عن انخفاض الدخل، وهو ما يمثل ضعف نسبة الفقر بين البيض.
    The continent remains one of the poorest regions in the world with about two fifths of its population living on less than US$ 1 a day. UN فهذه القارة لا تزال واحدة من أفقر مناطق العالم، إذ يعيش حوالي خمسي سكانها على أقل من دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة يوميا.
    The project submerged two fifths of their cultivable land; as a consequence, 40,000 Chakma left for India and another 20,000 were supposed to have moved into Arakan in Burma. UN فقد غمرت مياه المشروع خمسي أراضيهم الصالحة للزراعة؛ وكنتيجة لذلك، هاجر 000 40 ساكن من الشاكما إلى الهند ويرجح أن يكون قد انتقل 000 20 شخص إلى أراكان في بورما.
    Developing countries now accounted for some two fifths of global inflows, and about half of such flows if intra-European Union flows were excluded. UN وقد أصبحت البلدان النامية اﻵن تحصل على نحو خمسي مجموع التدفقات العالمية بل إن هذه النسبة تصل الى النصف إذا ما استبعدت منها التدفقات داخل الاتحاد اﻷورروبي.
    9. Children under 15 years of age accounted for more than two fifths of the population (about 42 per cent in urban areas and 45 per cent in rural areas). UN ٩- ويشكل اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن ٥١ سنة أكثر من خمسي المجتمع، أي حوالي ٢٤ ٪ في الحضر و٥٤ ٪ في الريف.
    Over two fifths (43 per cent) of registered partnerships have reported that they currently have non-financial resources in the form of office space, staff and computers. UN وقد أفادت نسبة تتجاوز خمسي الشراكات المسجلة (43 في المائة) أن لديها في الوقت الراهن موارد غير مالية في شكل مكاتب وموظفين وحواسيب.
    A five-year review should be conducted, with input from managers. UN وينبغي إجراء استعراض خمسي يتضمن آراء من المديرين.
    Ministerial segment of the Commission on Narcotic Drugs: a five-year review of progress achieved in meeting the goals and targets set out in the Political Declaration UN الجزء الوزاري من دورة لجنة المخدرات: استعراض خمسي للتقدم المحرز في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي
    Following an independent five-year evaluation, the secretariat of the Fund developed and has been implementing a management response plan. UN وبعد إجراء تقييم خمسي مستقل، وضعت أمانة الصندوق خطة لاستجابة الإدارة وهي تقوم بتنفيذها حالياً.
    Her delegation supported the Agency's view on the need to establish a five-year financial planning horizon which would make it possible to identify what resources would be required for UNRWA to meet its commitments to Palestine refugees. UN وذكرت أن وفدها يؤيد رأي الوكالة بشأن ضرورة إنشاء أفق خمسي للتخطيط المالي الذي سيتيح تحديد الموارد اللازمة لﻷونروا للوفاء بالتزاماتها تجاه اللاجئين الفلسطينيين.
    28. The latest quinquennial report and its revised version include a number of tables showing the status of the death penalty worldwide. UN 28- يتضمن أحدث تقرير خمسي وصيغته المنقحة عدداً من الجداول التي تبين حالة عقوبة الإعدام في العالم.
    36. The latest quinquennial report and its revised version include a number of tables showing the status of the death penalty worldwide. UN 36- يتضمن أحدث تقرير خمسي ونسخته المنقحة عدداً من الجداول التي تبين حالة عقوبة الإعدام في أنحاء العالم.
    Even more worrying and dire are the high statistics on poverty, which runs at two-fifths of the African population; on HIV, which has infected more than 20 million people; on malaria, which is rampant on our continent and kills 9 out of 10 of those infected worldwide; and on infant and maternal mortality. UN ولعل الأمر الأكثر إزعاجاً وخطورة هو الإحصاءات المرتفعة بشأن الفقر، الذي بات يؤثر الآن على خمسي سكان أفريقيا؛ وفيروس نقص المناعة البشرية، الذي يعاني منه أكثر من 20 مليون شخص؛ والملاريا، التي تتفشى في قارتنا وتقتل 9 من كل عشر حالات على مستوى العالم؛ ووفيات الأطفال الرضع والأمهات.
    6. Population: New Zealand's resident population was 3.74million at the time of the last five-yearly census in 2001. UN 6 - السكان: بلغ عدد السكان المقيمين في نيوزيلندا 3.74 مليون نسمة وقت آخر تعداد خمسي أجري في عام 2001.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد