As the saying goes, prevention is better than cure. | UN | وعلى حد القول المأثور، الوقاية خير من العلاج. |
We encourage people to adopt preventive practices since prevention is better than cure. | UN | ونحث المواطنين على اتباع ممارسات وقائية لأن الوقاية خير من العلاج. |
India and Sweden believe that prevention is better than cure. | UN | وتعتقد الهند والسويد أن الوقاية خير من العلاج. |
Adding that prevention was better than cure, he stressed the importance of multicultural and intercultural education. | UN | وأشار إلى أن الوقاية خير من العلاج وأكد على أهمية التعليم المتعدد الثقافات والتعليم المشترك بين الثقافات. |
Better yet, prevention is preferable to cure. | UN | بيد أن الأفضل من ذلك هو أن الوقاية خير من العلاج. |
The National AIDS Control Programme in India is based on the premise that prevention is better than cure. | UN | ويقوم البرنامج الوطني للتحكم بالإيدز في الهند على قاعدة أن الوقاية خير من العلاج. |
The key words for this article are: prevention is better than cure. | UN | الكلمات الرئيسية لهذه المادة هي: الوقاية خير من العلاج. |
The Conference took as its starting point the concept that prevention is better than cure. | UN | وحدد المؤتمر نقطة انطلاقه من مفهوم أن الوقاية خير من العلاج. |
No one disputes the dictum that prevention is better than cure. | UN | ولا أحد يجادل في صحة القول المأثور بأن الوقاية خير من العلاج. |
There is a saying that prevention is better than cure. | UN | وهناك قول مفاده إن الوقاية خير من العلاج. |
In any event, prevention as a policy is better than cure. | UN | وعلى أية حال، فإن الوقاية، كسياسة، خير من العلاج. |
Prevention is better than cure: to avoid conflicts, development projects must be conceived and employed in a preventive manner. | UN | والوقاية خير من العلاج: فلتفــادي الصراعات، ينبغي لمشروعات التنمية أن تعد وأن توظــف بطريقــة وقائيــة. |
The national AIDS control programme in India works on the basis that prevention is better than cure. | UN | ويعمل البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز في الهند من منطلق أن الوقاية خير من العلاج. |
Let us remember the old truism that prevention is better than cure. | UN | ولنذكر تلك الحكمة القديمة ومؤداها أن الوقاية خير من العلاج. |
We have not addressed the possible weaponization of space, although we all concede that this is the next battleground and that prevention is better than cure. | UN | ولم نعالج التسليح الممكن للفضاء، بالرغم من أن الجميع يسلم بأن هذا هو ميدان المعركة المقبلة وبأن الوقاية خير من العلاج. |
As the Chinese saying goes, prevention is better than cure. | UN | كما تقول الحكمة الصينية، الوقاية خير من العلاج. |
Prevention, naturally, is better than cure. | UN | وبطبيعة الحــــال، فإن الوقاية خير من العلاج. |
It has been stated many times that prevention is better than cure, but this recognition is nevertheless difficult to act on. | UN | لقد قيل مرات عديدة إن الوقاية خير من العلاج. |
She felt very strongly that prevention was better than cure. | UN | وهي تعتقد جازمة أن الوقاية خير من العلاج. |
Lastly, the Secretary-General should improve practical measures of protection on the ground: prevention was better than cure. | UN | وقالت أخيراً إن الأمين العام ينبغي أن يحسّن التدابير العملية للحماية على الأرض: فالوقاية خير من العلاج. |
The European experience had indeed shown that prevention was better than cure. | UN | وقد أظهرت التجربة الأوروبية بالفعل أن الوقاية خير من العلاج. |
Both are of crucial importance, but prevention is preferable to cure. | UN | إن كلا منهما ذو أهمية حيوية ولكن الوقاية خير من العلاج. |
I just thought better safe than sorry. | Open Subtitles | فكرت في أن الوقاية خير من العلاج. |