I am certain of many things within these walls. | Open Subtitles | أنا متيقنٌ من عديد الأشياء داخل هذه الجدران |
All that is left of Creation will lie within these walls. | Open Subtitles | كل ما تبقى من الخلق سوف تقع داخل هذه الجدران. |
Solutions to the great problems of our planet are no longer reached within these walls. | UN | والتوصل إلى حلول للمشاكل الضخمة التي يواجهها كوكبنا لم يعد يجري داخل هذه الجدران. |
What you have achieved here, inside these walls... is certainly very satisfying. | Open Subtitles | إن ما أنجزته هنا داخل هذه الجدران هو بالتأكيد مقنع جداً |
I'm talking to you, ladies and gentlemen, because inside these walls, you all are the best of the best. | Open Subtitles | انا اتكلم معكم سيداتي وسادتي, لانه داخل هذه الجدران انتم الافضل |
It is symbolic that this Conference took place within these walls. | UN | ولانعقاد هذا المؤتمر داخل هذه الجدران مدلول رمزي. |
So you gather your elite few within these walls. | Open Subtitles | لذا تجمعين النخبة القليلة الخاصة بكِ داخل هذه الجدران |
That child must be raised within these walls. | Open Subtitles | هذه الطفلة يجب أن تكبر داخل هذه الجدران. |
I promise you you will always be safe within these walls. | Open Subtitles | أنا أعدُك ستكونين دائماً آمنة داخل هذه الجدران |
There are many - thousands - within these walls who are not. | Open Subtitles | هناك العديد من الآلاف داخل هذه الجدران الذين ليسوا مسلحين. |
A Thane lies dead, my shieldsman was murdered under her protection... and the stench of Skinshifters still lingers within these walls. | Open Subtitles | لندع الحاكم يموت بسلام رجلي قتل تحت حمايتها. و رائحة المتحول مازالت موجودا داخل هذه الجدران |
If you hire me, you and your patrons will be completely safe within these walls, safer than they've ever been before. | Open Subtitles | إذا عيّنتني ستكون وزبائنك بأمان داخل هذه الجدران بأمان أكثر مما كنتم عليه من قبل |
Day and night being concepts which would have become devoid of meaning within these walls. | Open Subtitles | النهار والليل مفاهيم قد اصبحت خالية من المعنى داخل هذه الجدران |
I made an oath to my father that I would guard and protect the Green Destiny within these walls. | Open Subtitles | بأنني ساحرس وأحمي المصير الأخضر داخل هذه الجدران |
I've been tended to with most compassionate care within these walls. | Open Subtitles | لقد خضعت لأفضل عناية عطوفة داخل هذه الجدران |
I'm talking to you, ladies and gentlemen, because inside these walls, you all are the best of the best. | Open Subtitles | انا اتكلم معكم سيداتي وسادتي, لانه داخل هذه الجدران انتم الافضل |
Of course I can force you off that ledge, keep you locked inside these walls, prevent you from hurting yourself. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنني إجبارك على عدم الوقوع من أعلاها بأن أحبسك داخل هذه الجدران وأمنعك من إيذاء نفسك. |
I'm afraid that false light is here inside these walls. | Open Subtitles | أخشى أن ذلك الضياء الزائف جاثم هنا داخل هذه الجدران. |
We have to get inside these walls and map the connections between the cords, create a diagnostic showing which cords control which movements. | Open Subtitles | علينا ان ندخل داخل هذه الجدران ونرسم خريطة الاتصال بين الاسلاك والقيام بتشخيص |
The world inside these walls isn't big enough for Pizza Girl and Physical Phil. | Open Subtitles | العالم داخل هذه الجدران ليس كبيرا بما يكفي لفتاة البيتزا وفيلسوف الفيزياء |
Everything in your life,anything with any meaning, came from inside these walls. | Open Subtitles | وأنتِ؟ كل شيء في حياتك، أيّ شيءٍ له أيّ معني، جاء من داخل هذه الجدران. |