ويكيبيديا

    "دارفور في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Darfur in
        
    • Darfur on
        
    • Darfur at
        
    • Darfur to
        
    • Darfur for
        
    • of Darfur
        
    • in Darfur
        
    • the Darfur
        
    • Darfurians in
        
    • Darfuri
        
    I met representatives of both Arab and African tribes of Darfur in an open meeting in Khartoum to discuss these issues. UN وقد التقيت بممثلي كلٍ من القبائل العربية والأفريقية في دارفور في اجتماعٍ علني عقد في الخرطوم لمناقشة هذه المسائل.
    Weekly advice to an African Union presence in Darfur in the areas of logistics, planning, personnel and management UN مشورة أسبوعية إلى الوجود التابع للاتحاد الأفريقي في دارفور في مجالات اللوجستيات والتخطيط وشؤون الأفراد والإدارة
    They recalled the respective obligations of the parties in Darfur in the context of negotiations. UN وأشاروا إلى التزامات الأطراف في دارفور في سياق المفاوضات.
    Participated in the training of 127 police prison officers from Northern Darfur on juvenile justice and children in conflict with the law UN جرت المشاركة في تدريب 127 من ضباط شرطة السجون من شمال دارفور في مجال عدالة الأحداث والأطفال المخالفين للقانون
    Photos 21 and 22 Commercially produced bomb with local modifications discovered in Darfur in 2008 UN الصورتان 21 و 22: قنبلة منتجة لأغراض تجارية أُدخلت عليها تعديلات محلية اكتُشفت في دارفور في عام 2008
    Over the past several years, the Security Council has considered the question of Darfur in the Sudan many times. UN وعلى مدى السنوات القليلة الماضية، نظر مجلس الأمن في قضية دارفور في السودان مرارا وتكرارا.
    Daily advice to an African Union presence in Darfur in the areas of logistics, planning, personnel and management UN تقديم المشورة يوميا إلى الوجود التابع للاتحاد الأفريقي في دارفور في مجالات اللوجستيات والتخطيط وشؤون الموظفين والإدارة
    He welcomed the invitation by the Government of the Sudan to visit Darfur in the spring of 2008. UN وهو يرحب بدعوة حكومة السودان له لزيارة دارفور في ربيع عام 2008.
    Large quantities of arms have been carried into Darfur in defiance of the Security Council decision taken in July. UN وقد نُقلت كميات كبيرة من السلاح إلى دارفور في تحدّ للقرار الذي اتخذه مجلس الأمن في تموز/يوليه.
    The Panel requested documentation for all AZZA Transport flights to Darfur in an effort to determine the nature of cargo for military flights. UN وطلب الفريق وثائق بشأن جميع رحلات شركة عزة للنقل إلى دارفور في مسعى لتحديد طبيعة الشحنات التي نقلتها الرحلات العسكرية.
    UNHCR established new refugee camps in Chad, Ethiopia and Kenya and in Western Darfur in the Sudan. UN وأقامت المفوضية مخيمات جديدة للاجئين في إثيوبيا وتشاد ومنطقة غرب دارفور في السودان وكينيا.
    With respect to other issues referred to in the Security Council's report, we would like to highlight the situation in Darfur, in the Sudan. UN وفيما يتعلق بالقضايا الأخرى المشار إليها في تقرير مجلس الأمن، نود أن نشير إلى الحالة في دارفور في السودان.
    :: To resume the political talks on Darfur in the shortest possible time to reach a comprehensive solution acceptable to all parties in the conflict. UN :: استئناف المباحثات السياسية بشأن دارفور في أقرب وقت ممكن، من أجل التوصل إلى حل شامل يكون مقبولا لجميع أطراف الصراع.
    One operational evacuation was conducted in South Darfur in July 2013. UN وأجري إجلاء عملياتي واحد في جنوب دارفور في تموز/يوليه 2013.
    Negotiations on the representation of the people of Darfur in the National Legislature were still ongoing at the end of the reporting period UN وكانت المفاوضات المتعلقة بتمثيل أهل دارفور في الهيئة التشريعية القومية جارية حتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير
    The Panel was able to conduct its first substantial field work in Darfur on 20 May 2009. UN وتمكّن الفريق من الاضطلاع بأول عمل ميداني كبير الحجم في دارفور في 20 أيار/مايو 2009.
    Fighting broke out between JEM and Government forces in Adilla and Alliet localities in Southern Darfur on 2 August 2009. UN واندلع القتال بين حركة العدل والمساواة والقوات الحكومية في منطقتي عديلة واللعيت بجنوب دارفور في 2 آب/أغسطس 2009.
    186. This case study summarizes the events that occurred in and around the village of Khor Abeche, Southern Darfur, on 7 April 2005. UN 186 - توجز الدراسة الإفرادية هذه الأحداث التي وقعت في قرية خور أبشي وحولها في جنوب دارفور في 7 نيسان/أبريل 2005.
    Furthermore, they stated that SAF had never conducted bombings in Darfur at any time. UN وعلاوة على ذلك، أوضحوا أن القوات المسلحة السودانية لم تقم أبدا بأي عمليات قصف في دارفور في أي وقت.
    Workshops, which focused on traditional conflict resolution and reconciliation mechanisms, as well as building the capacity of native administration and civil society organizations in Darfur to manage and resolve conflict, were organized. UN ونُظمت حلقات عمل ركزت على الآليات التقليدية لتسوية النزاعات والمصالحة، علاوة على بناء قدرات الإدارة الأهلية ومنظمات المجتمع المدني في دارفور في مجال إدارة النزاع وتسويته.
    vi. Establishing a Committee for the preparation of a Constitution of the Darfur Region in the event of a majority vote by the people of Darfur for the creation of one region. UN ' 6` إنشاء لجنة لإعداد دستور لإقليم دارفور في حالة تصويت غالبية مواطني دارفور على إنشاء إقليم واحد.
    They denied the deployment of Darfur rebels in their territory. UN وقد أنكرت قيامها بنشر متمردين من دارفور في أراضيها.
    :: National elections in Darfur take place in a stable environment, allowing for high voluntary voter turn-out UN إجراء الانتخابات الوطنية في دارفور في بيئة مستقرة تمكّن من تسجيل نسبة اقتراع طوعي عالية
    :: Key relevant stakeholders in the Darfur conflict are represented in substantive negotiations on a peace agreement UN تمثيل الأطراف المؤثرة الأساسية ذات الصلة في نزاع دارفور في مفاوضات موضوعية بشأن اتفاق للسلام
    In addition to supporting the direct involvement of Darfurians in the talks, UNAMID, in collaboration with the Joint Mediation, engaged in consultations with representatives of civil society and communities throughout Darfur. UN وعلاوة على دعم إشراك أهالي دارفور في المحادثات بصورة مباشرة، دخلت العملية المختلطة، بالاشتراك مع الوساطة المشتركة، في مشاورات مع ممثلي المجتمع المدني والطوائف المختلفة على امتداد دارفور.
    Organization of quarterly meetings with the Panel of Experts, established under the National Civil Service Commission, on the review of Darfuri representation in the national civil service UN تنظيم اجتماعات فصلية مع فريق الخبراء، المنشَأ تحت إشراف اللجنة الوطنية للخدمة المدنية، بشأن إعادة النظر في تمثيل أهل دارفور في الخدمة المدنية الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد