ويكيبيديا

    "دخلهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their income
        
    • income is
        
    • whose income
        
    • their incomes
        
    • income of
        
    • of income
        
    • an income
        
    • their earnings
        
    • income for
        
    • living
        
    • earning
        
    • and income
        
    • received a
        
    One requirement is for public officials and their immediate family members to declare their income, assets, and liabilities annually. UN وأحد المقتضيات أن يعلن الموظفون العموميون وأفراد أسرهم المباشرون عن دخلهم وموجوداتهم وما عليهم من مستحقات سنوياً؛
    Participants in the survey from Male'and Villigili spent 85 percent of their income on rent and utilities. UN وينفق المشاركون في الدراسة الاستقصائية من ماليه وفيليجيلي 85 في المائة من دخلهم على الإيجار والخدمات الضرورية.
    Many may exceed the above criteria, but their income may be hovering just around the poverty line, or generally vulnerable to poverty. UN فقد يتجاوز الكثيرون المعايير المذكورة أعلاه، ولكن قد يحوم دخلهم بالكاد حول خط الفقر، أو يكونون معرضين للفقر بصفة عامة.
    First, income is denied to Palestinians who work inside Israel. UN أولاً، يحرم الفلسطينيون الذين يعملون داخل إسرائيل من دخلهم.
    Target 1. Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people whose income is less than one dollar a day UN الغاية 1: التخفيض بالنصف بين سنتي 1990 و 2015 من عدد من يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد
    This degradation has a heavy impact on the livelihoods of the poor by constraining their ability to increase their incomes and by making them more vulnerable. UN ولهذا التدهور أثر كبير على أرزاق الفقراء، بتقييد قدرتهم على زيادة دخلهم وجعلهم أكثر ضعفا.
    In terms of remittances, those with middle-level and lower skills tend to send the highest proportion of their income back home. UN وفيما يتصل بالحوّالات، هناك نزعة لدى الأشخاص ذوي المهارات المتوسطة والمنخفضة إلى إرسال أعلى نسبة من دخلهم إلى الوطن.
    Since federal loans make up most of their income, if it doesn't go their way, they get shut down. Open Subtitles إن القروض الفيدرالية تُشكل الجزء الأكبر من دخلهم لذا إذا لم تسير كما يُريدون فسوف يتم إغلاقها
    Though they will be cheated assiduously by their servants and be so generous with the rest, they will always exceed their income. Open Subtitles على الرغم من أنها سوف خدع بدأب من قبل خدمهم وتكون سخية جدا مع بقية، أنها سوف تتجاوز دائما دخلهم.
    The 126 members of the Toledo Cacao Growers Association rely on cocoa production for their income. UN ويعتمد الأعضاء البالغ عددهم 126 عضواً في رابطة مزارعي الكاكاو في توليدو على إنتاج الكاكاو للحصول على دخلهم.
    Penalization measures target individuals because their income, appearance, speech, address or needs identify them as poor. UN وتستهدف التدابير العقابية الأفراد الذين يصمهم دخلهم أو مظهرهم أو طريقة كلامهم أو مكان سكنهم أو احتياجاتهم بوصمة الفقر.
    This means that the poorest families, who allocate most of their income to food, have sunk even deeper into poverty. UN هذا يعني أن أفقر الأسر الذين يخصصون معظم دخلهم للمواد الغذائية قد بلغوا مستويات أعمق من الفقر.
    Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people whose income is less than one dollar a day UN التخفيض بمقدار النصف، بين سنتي 1990 و 2015 لعدد من يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد
    Target 1: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people whose income is less than less than one dollar a day UN الغاية 1: التخفيض إلى النصف بين سنتي 1990 و 2015 نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد
    Raising their incomes and integrating them into the mainstream of economic life are major responsibilities that those societies have posed anew. UN وتعد زيادة دخلهم وإدماجهم في الحياة الاقتصادية العامة مسؤوليات رئيسية تواجهها هذه المجتمعات من جديد.
    The lack of adequate housing affects particularly the urban population with an income of up to five minimum salaries. UN ويؤثر عدم توافر السكن اللائق تأثيراً بالغاً على سكان المناطق الحضرية الذين يصل دخلهم إلى خمسة أضعاف الحد الأدنى للأجور.
    About 80 per cent of all affected people lost their main source of income and 90 per cent lost productive assets. UN وقد فقد نحو 80 في المائة من جميع المتضررين مصدر دخلهم الرئيسي بينما فقد 90 في المائة أصولهم الإنتاجية.
    No pensioner in Russia today has an income below the subsistence minimum. UN واليوم، لا يوجد في روسيا متقاعدون يقل دخلهم عن حد الكفاف.
    They can remit part of their earnings to their relatives, they can invest, or they can support philanthropy activities on their own. UN ويمكن أن يقدموا جزءا من دخلهم إلى أقربائهم، أو أن يقوموا باستثمارات أن يدعموا الأنشطة الخيرية.
    Most of commercial sex workers consider this activity as the sole source of income for them. UN ومعظم المشتغلين بالجنس التجاري يعتبرون هذا النشاط مصدر دخلهم الوحيد.
    Target 1: Reduce by half by 2015 the proportion of people living on less than a dollar a day UN الغاية 1 تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف بحلول عام 2015
    Hardcore poverty was defined as those earning less than 50 per cent of the poverty line income. UN وقد جرى تعريف الفقر القارس بأنه الفقر الذي يعيش فيه من يقل دخلهم عن 50 في المائة من الدخل عند خط الفقر.
    65. Respondents were asked whether Governments fulfilled their responsibility to provide social security and income maintenance for persons with disabilities. UN 65 - سُئل المجيبون عما إذا كانت الحكومات قد تحملت مسؤولياتها بتوفير الضمان الاجتماعي للمعوقين والمحافظة على دخلهم.
    If somebody received a $1,000 loan, what would they do with it? It may not seem like a great deal of money but, for hundreds of millions of people throughout the world, it represents several times their annual income. UN إذا نال أحد قرضاً قدره 000 1 دولار، فماذا يفعل به؟ قد لا يبدو هذا المبلغ كبيراً، ولكنه بالنسبة إلى مئات ملايين الناس في جميع أنحاء العالم، يفوق دخلهم السنوي بعدة مرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد