One requirement is for public officials and their immediate family members to declare their income, assets, and liabilities annually. | UN | وأحد المقتضيات أن يعلن الموظفون العموميون وأفراد أسرهم المباشرون عن دخلهم وموجوداتهم وما عليهم من مستحقات سنوياً؛ |
Participants in the survey from Male'and Villigili spent 85 percent of their income on rent and utilities. | UN | وينفق المشاركون في الدراسة الاستقصائية من ماليه وفيليجيلي 85 في المائة من دخلهم على الإيجار والخدمات الضرورية. |
Many may exceed the above criteria, but their income may be hovering just around the poverty line, or generally vulnerable to poverty. | UN | فقد يتجاوز الكثيرون المعايير المذكورة أعلاه، ولكن قد يحوم دخلهم بالكاد حول خط الفقر، أو يكونون معرضين للفقر بصفة عامة. |
First, income is denied to Palestinians who work inside Israel. | UN | أولاً، يحرم الفلسطينيون الذين يعملون داخل إسرائيل من دخلهم. |
Target 1. Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people whose income is less than one dollar a day | UN | الغاية 1: التخفيض بالنصف بين سنتي 1990 و 2015 من عدد من يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد |
This degradation has a heavy impact on the livelihoods of the poor by constraining their ability to increase their incomes and by making them more vulnerable. | UN | ولهذا التدهور أثر كبير على أرزاق الفقراء، بتقييد قدرتهم على زيادة دخلهم وجعلهم أكثر ضعفا. |
In terms of remittances, those with middle-level and lower skills tend to send the highest proportion of their income back home. | UN | وفيما يتصل بالحوّالات، هناك نزعة لدى الأشخاص ذوي المهارات المتوسطة والمنخفضة إلى إرسال أعلى نسبة من دخلهم إلى الوطن. |
Since federal loans make up most of their income, if it doesn't go their way, they get shut down. | Open Subtitles | إن القروض الفيدرالية تُشكل الجزء الأكبر من دخلهم لذا إذا لم تسير كما يُريدون فسوف يتم إغلاقها |
Though they will be cheated assiduously by their servants and be so generous with the rest, they will always exceed their income. | Open Subtitles | على الرغم من أنها سوف خدع بدأب من قبل خدمهم وتكون سخية جدا مع بقية، أنها سوف تتجاوز دائما دخلهم. |
The 126 members of the Toledo Cacao Growers Association rely on cocoa production for their income. | UN | ويعتمد الأعضاء البالغ عددهم 126 عضواً في رابطة مزارعي الكاكاو في توليدو على إنتاج الكاكاو للحصول على دخلهم. |
Penalization measures target individuals because their income, appearance, speech, address or needs identify them as poor. | UN | وتستهدف التدابير العقابية الأفراد الذين يصمهم دخلهم أو مظهرهم أو طريقة كلامهم أو مكان سكنهم أو احتياجاتهم بوصمة الفقر. |
This means that the poorest families, who allocate most of their income to food, have sunk even deeper into poverty. | UN | هذا يعني أن أفقر الأسر الذين يخصصون معظم دخلهم للمواد الغذائية قد بلغوا مستويات أعمق من الفقر. |
Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people whose income is less than one dollar a day | UN | التخفيض بمقدار النصف، بين سنتي 1990 و 2015 لعدد من يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد |
Target 1: Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people whose income is less than less than one dollar a day | UN | الغاية 1: التخفيض إلى النصف بين سنتي 1990 و 2015 نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد |
Raising their incomes and integrating them into the mainstream of economic life are major responsibilities that those societies have posed anew. | UN | وتعد زيادة دخلهم وإدماجهم في الحياة الاقتصادية العامة مسؤوليات رئيسية تواجهها هذه المجتمعات من جديد. |
The lack of adequate housing affects particularly the urban population with an income of up to five minimum salaries. | UN | ويؤثر عدم توافر السكن اللائق تأثيراً بالغاً على سكان المناطق الحضرية الذين يصل دخلهم إلى خمسة أضعاف الحد الأدنى للأجور. |
About 80 per cent of all affected people lost their main source of income and 90 per cent lost productive assets. | UN | وقد فقد نحو 80 في المائة من جميع المتضررين مصدر دخلهم الرئيسي بينما فقد 90 في المائة أصولهم الإنتاجية. |
No pensioner in Russia today has an income below the subsistence minimum. | UN | واليوم، لا يوجد في روسيا متقاعدون يقل دخلهم عن حد الكفاف. |
They can remit part of their earnings to their relatives, they can invest, or they can support philanthropy activities on their own. | UN | ويمكن أن يقدموا جزءا من دخلهم إلى أقربائهم، أو أن يقوموا باستثمارات أن يدعموا الأنشطة الخيرية. |
Most of commercial sex workers consider this activity as the sole source of income for them. | UN | ومعظم المشتغلين بالجنس التجاري يعتبرون هذا النشاط مصدر دخلهم الوحيد. |
Target 1: Reduce by half by 2015 the proportion of people living on less than a dollar a day | UN | الغاية 1 تخفيض نسبة السكان الذين يقل دخلهم اليومي عن دولار واحد إلى النصف بحلول عام 2015 |
Hardcore poverty was defined as those earning less than 50 per cent of the poverty line income. | UN | وقد جرى تعريف الفقر القارس بأنه الفقر الذي يعيش فيه من يقل دخلهم عن 50 في المائة من الدخل عند خط الفقر. |
65. Respondents were asked whether Governments fulfilled their responsibility to provide social security and income maintenance for persons with disabilities. | UN | 65 - سُئل المجيبون عما إذا كانت الحكومات قد تحملت مسؤولياتها بتوفير الضمان الاجتماعي للمعوقين والمحافظة على دخلهم. |
If somebody received a $1,000 loan, what would they do with it? It may not seem like a great deal of money but, for hundreds of millions of people throughout the world, it represents several times their annual income. | UN | إذا نال أحد قرضاً قدره 000 1 دولار، فماذا يفعل به؟ قد لا يبدو هذا المبلغ كبيراً، ولكنه بالنسبة إلى مئات ملايين الناس في جميع أنحاء العالم، يفوق دخلهم السنوي بعدة مرات. |