Local food supplies would also be affected negatively by decreasing fisheries resources in large lakes due to rising water temperatures. | UN | كما سوف تتأثر إمدادات الأغذية المحلية سلباً بنقص الموارد السمكية في البحيرات الكبرى بسبب ارتفاع درجات حرارة المياه. |
Mulches also tend to lower the soil temperatures during the day and reduce heat losses during the night. | UN | وتؤدي الأغطية النباتية الواقية عادة إلى انخفاض درجات حرارة التربة نهاراً وتحد من فقدان الحرارة ليلاً. |
Energy requirements are expected to be relatively low due to low operating temperatures associated with the sodium reduction process. | UN | من المتوقع أن تكون متطلبات الطاقة منخفضة نسبياً نتيجة لانخفاض درجات حرارة التشغيل المرتبطة بعملية اختزال الصوديوم. |
Land-surface temperature and soil moisture products are starting to be operationally available. | UN | وقد بدأت تتوفر تشغيلياً منتجات درجات حرارة سطح الأرض ورطوبة التربة. |
It must be the pills raising her body temperature. | Open Subtitles | لابد وأن الحبات ترفع من درجات حرارة جسدها |
It would take extreme temperatures to melt quartz crystal. | Open Subtitles | ذوبان بلورات الكوارتز يتطلب درجات حرارة عالية جدا |
And they live at temperatures approaching the boiling point of water. | Open Subtitles | وتعيش في درجات حرارة تقترب من درجات حرارة غليان الماء. |
But it was hard going in temperatures of minus 40, so as soon as filming finished, we flew south. | Open Subtitles | إلا أننا عانينا من درجات حرارة تبلغ 40 تحت الصفر لذا سرعان ما أنهينا التصوير، طِرنا جنوباً |
At higher temperatures, the conversion efficiency exceeds 99.99 per cent for halons and CFCs. | UN | وفي درجات حرارة أعلى من ذلك، تتجاوز كفاءة التحويل 99.99 في المائة بالنسبة للهالونات ومركبات الكربون الكلورية فلورية. |
In that sector the use of carbon dioxide for lower ambient temperatures would increase. | UN | وسوف يزداد استخدام ثاني أكسيد الكربون في هذا القطاع في تحقيق درجات حرارة أقل. |
HID lamps operate with high gas pressures inside the tube and they generate high temperatures. | UN | وتعمل مصابيح التفريغ عالي الكثافة بضغوط غازية مرتفعة داخل أنبوبة وتولد درجات حرارة مرتفعة. |
Reaction temperatures above 500oC cause corrosion problems. | UN | وتسبب درجات حرارة التفاعل التي تزيد عن 500 درجة مئوية مشاكل تآكل. |
In conclusion, abiotic degradation is very slow especially at lower temperatures. | UN | واستنتاجاً، يُلاحظ أن التحلّل الأحيائي لهذه المادة بطيء جداً، وبخاصة عند درجات حرارة منخفضة. |
Local food supplies would be also affected negatively by decreasing fisheries resources in large lakes due to rising water temperatures. | UN | كما ستتأثر سلبا الإمدادات الغذائية المحلية بنقصان الموارد السمكية في بحيرات كبيرة بفعل ارتفاع درجات حرارة المياه. |
It was noted that the temperature increase threshold in the Greenland mass balance is between 1.9 °C and 4.6 °C and that sustained global warming above these temperatures would eliminate the ice sheet. | UN | ولوحظ أن حد ارتفاع درجة الحرارة في توازن كتلة غرينلاند يتراوح بين 1.9 و4.6 درجات مئوية، وأن استدامة الاحترار العالمي عند درجات حرارة أعلى من هذه الدرجات سيزيل الغطاء الجليدي. |
The satellite will also measure the surface temperatures and look for evidence of volcanic activity and lightning. | UN | وسوف يقيس الساتل أيضاً درجات حرارة سطح الكوكب ويتقصى الأدلة عن النشاط البركاني والصواعق. |
Substances transported or offered for transport at elevated temperatures | UN | المواد المنقولة أو المعروض نقلها في درجات حرارة مرتفعة |
And if they have a temperature, they ought to give off radiation. | Open Subtitles | ولو ان لها درجات حرارة فهذا يستلزم ان يصدر عنها اشعاعات |
Sea surface temperature, sea level pressure, position-change-based current | UN | التيار الناشئ عن التغيرات في درجات حرارة سطح البحار والتغيرات في ضغط مستوى البحار وفي المواقع |
Plastics primary receptacles capable of withstanding very low temperature shall be used. | UN | تستخدم أوعية أولية من البلاستيك قادرة على تحمل درجات حرارة منخفضة جداً. |
In most parts of China, it is cold in winter and hot in summer, with extremely high temperatures occurring in summer. | UN | وفي معظم أنحاء الصين، يكون الجو باردا في الشتاء وحارا في الصيف، مع وجود درجات حرارة شديدة الارتفاع في فصل الصيف. |