ويكيبيديا

    "دعمنا الكامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our full support
        
    • our fullest support
        
    • fully support
        
    • full support for
        
    • full support of
        
    • all our support
        
    • full support to
        
    • the full support
        
    • our total support
        
    • my full support
        
    As I said before, he can count on our full support. UN وكما قلت من قبل، يمكنه الاعتماد على دعمنا الكامل له.
    To accomplish its mission, the Court needs our full support. UN بغية إنجاز المحكمة لمهمتها، فإنها بحاجة إلى دعمنا الكامل.
    Expressing our full support to the efforts of the Least Developed Countries to achieve sustained, inclusive and equitable growth, UN وإذ نعرب عن دعمنا الكامل للجهود التي تبذلها أقل البلدان نمواً لتحقيق نمو مستدام ومنصف وشامل للجميع،
    In these efforts he can rely on our full support. UN وفي هذه الجهود يمكنه أن يعتمد على دعمنا الكامل.
    In conclusion, we would like to extend our fullest support to all the brave men and women serving in peacekeeping operations. UN في الختام، نود أن نعرب عن دعمنا الكامل لجميع الرجال والنساء الشجعان الذين يعملون في إطار عمليات حفظ السلام.
    You can count on our full support in this endeavour. UN ويمكنكم أن تعولوا على دعمنا الكامل في هذا المسعى.
    We in Singapore pledge our full support to you. UN ونتعهد نحن في سنغافورة بتقديم دعمنا الكامل لكم.
    We offer him our full support for the difficult tasks ahead. UN ونحن نقدم له دعمنا الكامل في المهام الشاقة التي تنتظره.
    We wish the Secretary-General every success over the next five years, and pledge to continue offering our full support for his work. UN ونتمنى للأمين العام كل التوفيق والنجاح في السنوات الخمس المقبلة، ونتعهد بمواصلة تقديم دعمنا الكامل لعمله.
    Their efforts to further develop mediation skills and build up mediation support structures deserve our full support. UN فجهودها الرامية إلى زيادة تطوير مهارات الوساطة وبناء هياكل دعم الوساطة تستحق دعمنا الكامل.
    We also welcome and assure President-elect Al-Nasser of our full support for his tenure. UN كما نرحب بالرئيس المنتخب النصر ونؤكد له دعمنا الكامل لفترة ولايته.
    We wish to assure Ambassador Tanin of our full support for the upcoming process. UN ونود أن نؤكد للسفير تانين دعمنا الكامل له في العملية المقبلة.
    Within this goal, we are endeavouring to make our governance open and transparent; hence our full support for the Open Government Partnership initiative. UN وفي إطار هذا الهدف، نسعى إلى جعل إدارتنا منفتحة وشفافة؛ ولهذا كان دعمنا الكامل لمبادرة شراكة الحكومة المنفتحة.
    I assure him of our full support for his endeavours in that capacity. UN وأود أن أؤكد له دعمنا الكامل للجهود التي يبذلها بتلك الصفة.
    We pledge our full support and cooperation as he steers the work of this session. UN ونتعهد بتقديم دعمنا الكامل له، والتعاون معه في إدارته لأعمال هذه الدورة.
    The United Nations needs our full support to further improve the international response capacity. UN وهي بحاجة إلى دعمنا الكامل لمواصلة تحسين القدرة على الاستجابة الدولية.
    We affirm our full support in advancing that cause. UN ونؤكد دعمنا الكامل في الدفع إلى الأمام بهذه القضية.
    We recognize that the President's task will not be at all easy, and we assure him of our full support. UN وندرك أن مهمة الرئيس لن تكون سهلة على الإطلاق، ونؤكد له دعمنا الكامل.
    My delegation is confident of his capacity and experience for the required leadership, and assures him of our fullest support. UN ويثق وفد بلدي في قدرته وخبرته اللازمة للقيادة، ويؤكد له دعمنا الكامل.
    In this regard, we will continue to fully support efforts by the Secretary-General to improve the functioning of the Organization. UN وفي هذا الصدد، سنواصل دعمنا الكامل لجهود الأمين العام لتحسين عمل المنظمة.
    We therefore give our early and full support for these missions. UN ولهذا دأبنا على أن نقدم دعمنا الكامل والمبكر لهذه المهام.
    You may count on the full support of my delegation to that end. UN ونود أن نؤكد لكم دعمنا الكامل لهذه الغاية.
    Chile is prepared to support specific actions in the quest for a coordinated solution to a crisis that affects all of us without exception, but which especially harms the weakest and poorest, who deserve all our support. UN وإن شيلي مستعدة لدعم اتخاذ إجراءات محددة سعيا إلى حل منسق تجاه أزمة تلحق الأذى بنا جميعا دون استثناء، ولكنها تؤذي، على وجه التحديد، الناس الأضعف والأفقر، الذين يستأهلون كل دعمنا الكامل.
    We wish to thank him very sincerely for this initiative and to assure him of the full support that we will give this draft. UN ونود أن نشكره بصدق على مبادرته ونؤكد له تقديم دعمنا الكامل لمشروع القرار هذا.
    They may rest assured of our total support. UN ونؤكد مرة أخرى دعمنا الكامل لهم في مهمتهم.
    I pledge my full support for your work at this crucial final stage of our deliberations. UN وإنني أتعهــد بتقديــم دعمنا الكامل لعملكم في هذه المرحلة اﻷخيرة الحاسمة مـن مداولاتنــا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد