ويكيبيديا

    "دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • support small island developing States
        
    • supporting small island developing States
        
    • support of small island developing States
        
    • support to small island developing States
        
    • supporting those small island developing States
        
    • support SIDS
        
    • support of SIDS
        
    (ii) support small island developing States in responding to the call by the Intergovernmental Panel on Climate Change for vulnerable coastal nations to develop integrated coastal zone management plans, including the development of adaptive response measures to the impacts of climate change and sealevel rise. UN ' ٢ ' دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في الاستجابة لدعوة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ للبلدان الساحلية الضعيفة الى وضع خطط لﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، بما في ذلك اتخاذ تدابير لﻹستجابة التكيفية ﻵثار تغير المناخ وارتفاع منسوب سطح البحر.
    They called on the international community to support small island developing States through technology transfer, capacity-building, capitalization of the Green Climate Fund and promotion of renewable energy, among others. UN ودعوا المجتمع الدولي إلى دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال نقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، ورسملة صندوق المناخ الأخضر، والتشجيع على استخدام مصادر الطاقة المتجددة، من بين أمور أخرى.
    supporting small island developing States and landlocked developing States UN سابعا - دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية
    I. supporting small island developing States in their efforts to build economic resilience UN طاء - دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية إلى بناء المرونة الاقتصادية
    Many of the agencies, funds and programmes are accountable to their governing bodies in regard to activities in support of small island developing States. UN والعديد من الوكالات والصناديق والبرامج مسؤولة أمام مجالس إدارتها فيما يتعلق بأنشطة دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Many of the agencies, funds and programmes are accountable to their governing bodies in regard to activities in support of small island developing States. UN والعديد من الوكالات والصناديق والبرامج مسؤولة أمام مجالس إدارتها فيما يتعلق بأنشطة دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    For example, a new global programme on support to small island developing States and least developed countries for their special shipping needs was developed to address the issue of sustainable livelihoods and poverty alleviation through capacity-building activities in the shipping sector. UN فعلى سبيل المثال، تم وضع برنامج عالمي جديد عن دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا لتلبية احتياجاتها الخاصة من الشحن لمعالجة مسألة سبل العيش المستدامة وتخفيف حدة الفقر من خلال أنشطة بناء القدرات في قطاع الشحن البحري.
    They also called for the United Nations system to support small island developing States in keeping with the ongoing emerging challenges faced by such States in achieving sustainable development, and for the convening of the third international conference on small island developing States in 2014. UN كما دعوا منظومة الأمم المتحدة إلى دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في صمودها في وجه التحديات المتواصلة والناشئة التي تواجهها هذه الدول فيما يتصل بتحقيق التنمية المستدامة، وكذلك عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية في عام 2014.
    (ii) support small island developing States in responding to the call by the Intergovernmental Panel on Climate Change for vulnerable coastal nations to develop integrated coastal zone management plans, including measures for responding adaptively to the impacts of climate change and sealevel rise. UN ' ٢ ' دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في الاستجابة لدعوة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ للبلدان الساحلية الضعيفة الى وضع خطط لﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، بما في ذلك اتخاذ تدابير لﻹستجابة التكيفية ﻵثار تغير المناخ وارتفاع منسوب سطح البحر.
    (xiii) support small island developing States in their efforts to improve urban/rural settlements, by promoting projects aimed at human development and the elimination of poverty, particularly urban development options such as decentralization, and by ensuring that such projects have adequate resources. UN `٣١` دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية الى تحسين المستوطنات الريفية/الحضرية عن طريق تشجيع المشاريع الرامية الى التنمية البشرية والقضاء على الفقر، وبخاصة اختيارات التنمية الحضرية، مثل تحقيق اللامركزية، وعن طريق كفالة توفر موارد كافية لهذه المشاريع.
    (xii) support small island developing States in their efforts to improve urban/rural settlements through the promotion of projects aimed at human development and the elimination of poverty, particularly urban development options including decentralization, and by ensuring that such projects have adequate resources. UN `٢١` دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية الى تحسين المستوطنات الريفية/الحضرية عن طريق تشجيع المشاريع الرامية الى التنمية البشرية والقضاء على الفقر، وبخاصة اختيارات التنمية الحضرية التي تشمل تحقيق اللامركزية، وعن طريق كفالة توفر موارد كافية لهذه المشاريع.
    (iv) support small island developing States in establishing national and regional capabilities for the effective surveillance and monitoring of activities within their exclusive economic zones, setting up regional and other joint-venture fishing enterprises, developing inventories of marine resources and regional approaches to the sustainable management of their exclusive economic zones, and strengthening regional marine research centres. UN ' ٤ ' دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في إنشاء قدرات وطنية وإقليمية لمراقبة ورصد اﻷنشطة بصورة فعالة داخل مناطقها الاقتصادية الخالصة، وإنشاء مؤسسات إقليمية ومؤسسات أخرى للمشاريع المشتركة في مجال صيد اﻷسماك، وحصر الموارد البحرية، ووضع نهج إقليمية لﻹدارة المستدامة لمناطقها الاقتصادية الخالصة، وتعزيز مراكز البحوث البحرية اﻹقليمية.
    We call upon the international community to continue to support small island developing States in enhancing their efforts to strengthen regional and national efforts in disaster risk reduction, management and coordination, including creating or strengthening insurance mechanisms, where appropriate, for natural and environmental disasters in small island developing States; UN ونهيب بالمجتمع الدولي مواصلة دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في تعزيز جهودها الرامية إلى النهوض بالجهود المبذولة على الصعيدين الإقليمي والوطني للحد من مخاطر الكوارث وإدارتها وتنسيق تلك الجهود، بما في ذلك استحداث أو تعزيز آليات التأمين، عند الاقتضاء، لمواجهة الكوارث الطبيعية والبيئية في الدول الجزرية الصغيرة النامية؛
    83. We recognize the importance of supporting small island developing States in their ongoing efforts to ensure peaceful societies and safe communities, including through building responsive and accountable institutions and ensuring access to justice and respect for all human rights, taking into account their national priorities and legislations. UN 83 - إننا ندرك أهمية دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الجارية الرامية إلى كفالة مجتمعات سلمية ومجتمعات محلية آمنة، بوسائل من بينها بناء مؤسسات مستجيبة وخاضعة للمساءلة، وكفالة الوصول إلى العدالة، واحترام جميع حقوق الإنسان، مع مراعاة الأولويات والتشريعات الوطنية لتلك الدول.
    supporting small island developing States UN دال - دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية
    37. A representative of the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme made a presentation on its experiences in supporting small island developing States of the Pacific. UN 37- قدم ممثل أمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ عرضاً عما اكتُسب في إطار البرنامج من تجارب في دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ.
    IV. Activities of the United Nations system in support of small island developing States UN رابعا - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية
    IV. Activities of the United Nations system in support of small island developing States UN رابعا - أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية
    67. The resulting programme of activities in support of small island developing States focused on building resilience, migration and development, tourism, the Millennium Development Goals and building capacity. UN 67 - وقد أسفر ذلك عن برنامج لأنشطة دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية انصبّ تركيزه على مواضيع بناء القدرة على التكيف، والهجرة والتنمية، والسياحة، والأهداف الإنمائية للألفية، وبناء القدرات.
    33. FAO continues its support to small island developing States through the regional programmes for food security, mainly in the Caribbean and the Pacific states and through the strengthening of food production systems, food policy frameworks and agricultural trade expansion. UN 33 - وتواصل المنظمة دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال برامج الأمن الغذائي الإقليمية، ولا سيما في الدول التي تقع في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، عن طريق تعزيز نظم إنتاج الأغذية، وأطر السياسات المتعلقة بالغذاء، والتوسع في التجارة القائمة على الزراعة.
    WHO offices in Africa, south-east Asia and the eastern Mediterranean will also be involved in supporting those small island developing States that fall within their area of operations. UN وستشارك أيضا مكاتب منظمة الصحة العالمية في افريقيا، وجنوب شرقي آسيا، وشرقي البحر اﻷبيض المتوسط في دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تقع داخل مناطق عملياتها.
    I also commend the international community for its continuing determination to support SIDS in this endeavour. UN كما أثني على المجتمع الدولي على تواصل عزمه على دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في هذا السعي.
    Participants noted that OHRLLS has a mandate in support of SIDS, but is strictly circumscribed to advocacy for SIDS, while DESA/DSD has responsibility through the SIDS Unit on substantive matters. UN ولاحظ المشتركون أن مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية مناطة به ولاية دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية بيد أنها اقتصرت بشدة على الدعوة من أجل الدول الجزرية الصغيرة النامية، في حين أصبحت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية/شعبة التنمية المستدامة تتحمل المسؤولية عن المسائل الفنية عن طريق وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد