ويكيبيديا

    "دعنا نقول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Let's say
        
    • Let's just say
        
    • Let us say
        
    • Let's call
        
    • Let's tell
        
    Let's say you never make another dime. You can still live on a million dollars a year. Open Subtitles دعنا نقول أنّكَ لا تجني أية نقود، ما زلتَ تستطيع العيش على مليون دولار بالسنة.
    So, optimistically, Let's say you take out 90% of Zaman's nuclear sites. Open Subtitles ذلك، بتفاؤل، دعنا نقول كنت تأخذ من 90٪ المواقع النووية زمان.
    Well, when you leave a high White House position under a cloud, well, Let's say your options are somewhat limited. Open Subtitles حسنًا, كما تعرفين عندما تتركين منصب مرموق في البيت الأبيض تحت الظلال, حسنًا دعنا نقول أن خياراتك محدودة
    Well, Let's just say my feelings are still fucking hurt. Open Subtitles حسناً ، دعنا نقول فقط أن مشاعرى مازالت مجروحة
    Let's just say I gave him a little present. Open Subtitles دعنا نقول فقط أعطيته القليل من الوقت الحاضر.
    Let's say, sometimes you gotta listen to your heart. Open Subtitles دعنا نقول, أحياناً يجب عليك أن تستمع لقلبك
    Let's say somebody was a fugitive from the law... Open Subtitles دعنا نقول ان احد الاشخاص هارب من القانون
    Okay, Let's say that guitar boy was a symbol, right? Open Subtitles حسناً، دعنا نقول أن عازف الجيتار كان رمزاً، صحيح؟
    just in case, Let's say goodbye and see you soon. Open Subtitles للأحتياط فقط , دعنا نقول إلى اللقاء وأراك قريباً
    Let's say you're in a spaceship, and you go and you park yourself just outside a black hole for a while. Open Subtitles ، دعنا نقول أنك على متن مركبة فضائية و ذهبت و بقيت على مشارف ثقب أسود لفترة من الوقت
    Let's say for argument's sake we had our people there. Open Subtitles دعنا نقول من اجل هذا الحديث جعلنا اناسنا هناك.
    Let's say he taught me to be conscious of my surroundings. Open Subtitles دعنا نقول انه علمنى ان اكون مدرك بكل المحيطون بى
    All right, for argument's sake, Let's say I haven't been the best friend. Open Subtitles كل الحق، من أجل الجدال، دعنا نقول لم أكن أفضل صديق.
    Let's say for a moment that I was interested in exploring this. Open Subtitles دعنا نقول لبرهة بأني مهتم للكشف عن هذه الخلية
    But it's very easy to envision a dietary shift, even as minor as switching, Let's say, from beef to an alternative. Open Subtitles ولكن من السهل جدًا خلق تحول بحميتك الغذائية حتى وإن كانت طفيفة، دعنا نقول بدائل للحم البقري
    So, Let's say that we were to set things up where we were to care for him at home. Open Subtitles إذًا، دعنا نقول أننا سنُعدّ للأمَر حيث يُمكننا أن نقوم نعتني به في المنزل.
    Let's say they didn't. What are the odds? Open Subtitles .دعنا نقول انهم لم يفعلوا ذلك ما هي الاحتمالات؟
    Let's just say my sister and I have been keeping tabs. Open Subtitles دعنا نقول فقط أختي و لقد تم حفظ علامات التبويب.
    Let's just say it was a very productive night. Open Subtitles دعنا نقول فقط انها كانت ليلة مثمرة للغاية
    Let's just say, when I do, it doesn't make me any happier. Open Subtitles دعنا نقول فقط، عندما أقوم به، وذلك لا يجعلني أكثر سعادة.
    But, well, Let's just say they didn't appreciate that very much. Open Subtitles ولكن، أيضا، دعنا نقول فقط أنها لم نقدر ذلك كثيرا.
    And yet Let us say that the hard lesson of imprisonment also taught him to respect his place in the larger scheme of things. Open Subtitles ولكن دعنا نقول أن الدرس الصعب الذي هو سجنه قد علمه أن يحترم موقعه في المخطط الأكبر للأمور
    Then Let's call it $1.6 million and be done. Open Subtitles دعنا نقول 1.6 مليون دولار ويكون قد انتهى
    Let's tell him what you want for Christmas. Open Subtitles دعنا نقول له ماذا انت تريد فى عيد الميلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد