ويكيبيديا

    "دعونا لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Let's not
        
    • let us not
        
    • Let's never
        
    • Let's try not
        
    • let us never
        
    • let not
        
    Let's not make my bad decisions worse by applying logic to them. Open Subtitles دعونا لا تجعل قراراتي سيئة أسوأ من خلال تطبيق منطق لهم.
    Which your government brought in, Let's not forget that. Open Subtitles والتي أحضرته حكومتك ذلك، دعونا لا ننسى ذلك
    Let's not go back to square one, Mr. President. Open Subtitles دعونا لا نرجع إلى نقطة البداية سيدي الرئيس
    Well, I still have to hash it out with Cologne, so Let's not pat ourselves on the back till tomorrow. Open Subtitles حسنا، لا يزال لدي احساس ان كولون، يبعثر ذلك لذلك دعونا لا نرضى على أنفسنا حتى يوم غد.
    let us not waste our scientific achievements by our political misconduct. UN دعونا لا نضيع بسوء التصرف السياسي ما نحققه بالتقدم العلمي.
    Let's not waste our time marveling at Chinese ingenuity. Open Subtitles دعونا لا نضيع وقتنا التعجب في براعة الصينية.
    Let's not argue with Mr. Stabby Fingers right now. Open Subtitles دعونا لا نتجادل مع السيد طاعن الأظافر الآن
    Let's not pretend either of us care about bureaucratic procedure. Open Subtitles دعونا لا ندعي أي منا الرعاية حول الإجراءات البيروقراطية.
    Let's not tell anyone else there's a toilet on the roof. Open Subtitles دعونا لا نخبر أي شخص آخر هنالك مرحاض على السقف
    Let's not have another meeting like that again, okay? Open Subtitles دعونا لا نجتمع اجتماعاً كالاجتماع الماضي مجدداً، اتفقنا؟
    Let's not make this difficult. You've done a good job. Open Subtitles دعونا لا نجعل الأمور صعبة لقد قمتم بعمل رائع
    Let's not talk here, but over there. There's plenty of room. Open Subtitles دعونا لا نتحدث هنا بل هناك هناك المزيد من الفسحة
    Let's not make useless, the sacrifice of our partner. Open Subtitles دعونا لا نجعلها غير مفيدة, التضحية من شريكنا0
    We missed Carlton's rally. Let's not miss the big game, okay? Open Subtitles لقد فاتنا الرالي , دعونا لا نتخلف عن المباراة الكبيرة
    Let's not take County Commissioner Pat Webb too seriously. Open Subtitles دعونا لا نأخذ مفوض المقاطعه ويب بجدية كبيرة
    Let's not forget what we learned in the U.N. club. Open Subtitles دعونا لا ننسى ما تعلمناه في نادي الأمم المتحدة
    But Let's not break out the bubbly just yet. Open Subtitles لكن دعونا لا نفتح قارورة الشراب بحماسة بعد
    Well, Let's not jump to any conclusions just yet, okay? Open Subtitles ‫دعونا لا نقفز إلى أي استنتاجات ‫حتى الآن، حسنا؟
    But let us not forget that NEPAD is only three years old. UN ولكن دعونا لا ننسى أن الشراكة الجديدة عمرها ثلاث سنوات فقط.
    let us not use the euphemism of those who built them. UN دعونا لا نستخدم التعبير الملطف الذي وضعه بناة تلك المعسكرات.
    But let us not throw away the subject, because unless we address the central problem, what is the point? UN ولكن دعونا لا نتخلص من الموضوع ذاته، لأننا ما لم نتصد للمشكلة الرئيسية، فما الجدوى مما نفعله؟
    I missed you guys. Let's never fight again. Open Subtitles اشتقت إليكم، دعونا لا نتشاجر ثانية.
    Let's try not to impress him all at once. Open Subtitles مثير! دعونا لا يستهوي عليه بشكل كبير جدا في البداية.
    All right, we're here. let us never speak of the shortcut again. Open Subtitles حسناً ، لقد وصلنا ، دعونا لا نأخذ طريق مختصر مجدداً
    let not the humbug of vanity, lodged in personal, institutional or national spaces, encumber us in our collective quest for a better world. UN دعونا لا نسمح لهراء الغرور الكامن في المجالات الشخصية أو المؤسسية أو الوطنية بأن يعوقنا في بحثنا الجماعي عن عالم أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد