ويكيبيديا

    "دع الأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Leave it
        
    • Let it
        
    • got this
        
    ♪ And you can't change me now, so Leave it alone Open Subtitles ♪ وأنت لن تستطيع تغييري الآن لذا دع الأمر وشأنه
    Leave it with me, I'll see that steps are taken. Open Subtitles دع الأمر لي، سأحرص على إتخاذ الخطوات اللازمة.
    Maybe you're talking to the wrong people. Leave it with me. Open Subtitles ربما أنت تتحدث مع الأشخاص الخطأ، دع الأمر معي.
    I don't even remember his name, so Let it go. Open Subtitles أنا لا أتذكر حتى اسمه لذا دع الأمر يمضي
    But I can't condone a suicide mission, so Let it go. Open Subtitles لكن لا يُمكن أن أسمح بمهمة إنتحارية لذا دع الأمر يمُر
    You can't live in the past. You gotta move on. Let it go. Open Subtitles لا يمكنك العيش فى الماضى يجب أن تواصل حياتك, دع الأمر يمر
    Hey, forget it. Just Leave it. Why nitpick something like that? Open Subtitles إنس الأمر، دع الأمر على ما هو عليه، لم تدقق في أمور تافهة كهذه؟
    Great guy, died early, Leave it alone. Open Subtitles رجل عظيم , مات في مقتبل عمره , دع الأمر وشأنه
    And we'll just Leave it at that. Open Subtitles و لم يهتم أحد لك ، دع الأمر لي ، حسناً؟ و سنترك الموضوع برمته حسناً
    Leave it to The Blur to turn a fire into a photo op. Open Subtitles دع الأمر للبقعة ليحول الحريق إلى صورة إخبارية
    Leave it to me for now. Never come close to that house. Open Subtitles دع الأمر لي منذ الآن لا تقترب من المنزل أبداً
    - Freddy, Leave it alone. - At least get me a hamster. - We'll see. Open Subtitles فريدي، دع الأمر جيّد، على الأقل احضر لي هامستر
    - And I want vision. - Leave it with me, minister. Open Subtitles أريد رؤية مرئية لهذا - دع الأمر لي حضرت الوزيرة -
    - We need a new judge. - Leave it. Open Subtitles نحن بحاجة لقاضي جديد- دع الأمر و شأنه-
    Just Leave it to me. Open Subtitles -إلى المعالجين بالأعشاب لإحضار جرعة لك,فقط دع الأمر لي.
    Let it go. We're in too deep. Open Subtitles دع الأمر يمر , نحن متورطين للغاية
    Sheldon, Let it go. It's not a big deal. Open Subtitles "شيلدون"، دع الأمر يمضي ليس بالأمر الجلل
    Don't force it. Just Let it happen. Open Subtitles لا تتصنع الأمر، دع الأمر يسير تلقائياً.
    It's been five years. Let it go. Open Subtitles لقد مرت خمس سنوات دع الأمر يمضي
    - See if anyone's disgruntled. - Just Let it go. Open Subtitles وانظر إن كان أحدهم ساخطًا- دع الأمر يمر-
    Let it go. there's no mileage here. Open Subtitles دع الأمر. لا يوجد اختصار للطريق هنا
    Keep your jackets on, guys. I got this. Hyyyyy... Open Subtitles ابقي معطفك عليك دع الأمر لي ولك أيضاً كيس القذارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد