Look, I don't remember the details exactly, but the way he explained it to me... we would've got twice what we paid for it. | Open Subtitles | انظري, أنا لا أذكر التفاصيل جيداً ..لكن الطريقة التي شرح لي بها الأمر كان سيحصل على ضعف المبلغ الذي دفعناه |
Well, no one else would fund it. And that's the price we paid. | Open Subtitles | لااحد غيره كان سيمولنا هذا هو الثمن الذي دفعناه |
Then why don't you give us back the money we paid you to get us into this mess? | Open Subtitles | لماذا لا تعيد إلينا المال الذي دفعناه لك كي تورطنا في هذه الفوضى؟ |
In addition to the 1994-95 regular budget assessment of $5.5 million that we have paid for the Tribunal for the former Yugoslavia, the United States has made a voluntary contribution of $3 million, in addition to providing more than 20 prosecutors, investigators and other experts, as well as various supplies and items of equipment at our own expense. | UN | إذ باﻹضافة إلى نصيبنا في الميزانية العادية لعام ١٩٩٤ - ١٩٩٥ والبالغ ٥,٥ مليون دولار الذي دفعناه لمحكمة يوغوسلافيا السابقة، تبرعت الولايات المتحدة ﺑ ٣ ملايين دولار، عـــلاوة على توفير أكثر من ٢٠ مـــدعيا ومحققــــا وخبيــرا إضافيين وتوفيـر إمدادات ومعدات على نفقتنا. |
If that had been the price to pay so as to begin work, then we would have paid it. | UN | ولو كان هذا هو الثمن الذي يتعيّن دفعه للشروع في العمل، لكنا دفعناه. |
My repulsion is tempered by the fact that this house is worth four times what we paid for it, so let's not think about it. | Open Subtitles | في الحقيقة ، انا في مزاج رائع ان هذا المنزل يساوي اربع اضعاف مما دفعناه لذا دعينا لا نفكر بهذا |
Now we find out if that code is worth the price we paid. | Open Subtitles | الآن نكتشف اذا كانت الشَّفرة تستحق السعر الذي دفعناه |
And right now, you're inspiring me to point out that, compared to what we paid for in New York for a broom closet, that place is a steal. | Open Subtitles | و الان, انت تلهمينني لكي اقول انه مقارنة لما دفعناه في نيوريورك من اجل خزانة المكانس هذا المكان يعتبر سرقة |
Now we find out if that code is worth the price we paid. | Open Subtitles | الآن سنعرف إن كانت هذه الشيفرة تستحق الثمن الذي دفعناه. |
Uh, I think you can get one for about 1500 used. That's what we paid. Oh, yeah, really? | Open Subtitles | أظنك تستطيع الحصول على واحدة مستعملة بـ1500 دولار, هذا ما دفعناه |
We'll never get back what we paid for this. | Open Subtitles | لن نستعيد ما دفعناه لهذا المنزل ابداً |
We're gonna use this dirty cash to buy hair in bulk at a wholesale price, then sell it to other salons at double what we paid for it, but money coming from other salons is clean. | Open Subtitles | سوف نستخدم هذا المال الوسخ لنشتري شعراً اصطناعياً بكمية كبيرة بسعر الجملة ثم سنبيعه لصالونات أخرى بضعف السعر الذي دفعناه لكن المال الذي ستدفعه الصالونات هو مال نظيف |
Possibility of PR fallout. we paid it. | Open Subtitles | دفعناه لامكانية تدمر البيانات الخاصة |
He means the money that we paid to the security firm. | Open Subtitles | يقصد المال الذي دفعناه لشركة الأمن |
This is twice what we paid last time. | Open Subtitles | هذا ضعف ما دفعناه المرة السابقة |
And that's our table that we paid for. | Open Subtitles | وهذا هو طاولتنا الذي دفعناه ل. |
What, the exact same amount we paid for it 12 years ago? | Open Subtitles | ليس نفس السعر الذي دفعناه قبل 12 سنة؟ |
“For democracy to survive the times and to justify the high price that we have paid for it, it must respond to the concerns and aspirations of peoples.” (A/54/PV.8, pp. 2-3) | UN | " وحتى يتوفر البقاء للديمقراطية عبر الزمان وتبرر الثمن الغالي الذي دفعناه من أجلها، يجب أن تستجيب لشواغل وتطلعات الشعوب " . A/54/PV.8)، ص - ٣( |
I thought it was money to pay us back for his knee surgery, but when I got there, it was 25 grand. | Open Subtitles | أن لديه بعض المال ليعطيني أياه أعتقدت أنه يريد أن يعيد لنا المال الذي دفعناه لجراحة ركبته |
Perhaps we've pushed him too far. We have no choice. | Open Subtitles | ربما دفعناه أكثر من اللازم ليس لدينا أي خيار |