ويكيبيديا

    "دليل عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a manual on
        
    • handbook on
        
    • a guide on
        
    • evidence of
        
    • lead on
        
    • a directory of
        
    • manual for
        
    • proof of
        
    • guide to
        
    • a guidebook on
        
    • clue about
        
    • a manual of
        
    • a guideline on
        
    • a clue
        
    • line on
        
    a manual on Human Rights for higher education to be published in 1996 will contain a chapter on human rights and terrorism. UN ومن المقرر أن ينشر في ١٩٩٦ دليل عن حقوق الانسان من أجل التعليم العالي يتضمن فصلا عن حقوق الانسان والارهاب.
    a manual on standard operating procedures was developed with the Malaysian team. UN وتم وضع دليل عن إجراءات تشغيل موحدة بالتعاون مع الفريق الماليزي.
    Preparation of a handbook on teaching sign language that includes guidelines for teachers on the organization of Peruvian Sign Language classes. UN :: إعداد دليل عن تعليم لغة الإشارة يتضمن مبادئ توجيهية للمعلمين حول كيفية تنظيم دروس لغة الإشارة في بيرو.
    Project 1: handbook on Engaging Diasporas in Development Activities in both Host and Home Countries UN المشروع الأول: دليل عن إشراك المغتربين في الأنشطة الإنمائية في بلدان المقصد وبلدان المنشأ
    a guide on real property laws was also produced. UN كما تم إنتاج دليل عن قوانين الملكية العقارية.
    Look for places he could hide materials to build nests, or any evidence of any new nests under construction. Open Subtitles ابحثوا عن أماكن أمكنه إخفاء مواد بناء المآوي، أو أي دليل عن أي مآوي جديدة قيد التنفيذ
    We have to find a way to turn this meeting into our advantage, maybe get a lead on where that warehouse is. Open Subtitles علينا أن نجد وسيلة لنجعل هذا اللقاء في صالحنا ربما نحصل على دليل عن ذلك المخبأ
    To support such initiatives, a manual on valuation methods for marine and coastal ecosystem services was produced in 2010. UN ولدعم هذه المبادرات، صدر في عام 2010 دليل عن أساليب تقييم خدمات النظام الإيكولوجي البحري والساحلي.
    a manual on court administration and procedures as well as professional ethics was published for use by judges. UN ونشر دليل عن إدارة المحاكم وآليات عملها وآداب المهنة ليستخدمه القضاة.
    In addition, UNODC has completed a manual on the implementation of quality management systems in drug testing laboratories. UN وعلاوة على هذا، انتهى المكتب من إعداد دليل عن تنفيذ نظم إدارة النوعية في مختبرات اختبار العقاقير.
    Work was also done on the dissemination of a manual on the rights of refugees; UN واضطلع بعمل أيضاً يتعلق بتوزيع دليل عن حقوق المهاجرات؛
    Each year, the Committee on Students published a handbook on gender issues that analysed university applications by region. UN وفي كل عام، تقوم اللجنة المعنية بالطلبة بنشر دليل عن قضايا نوع الجنس، يحلل طلبات الالتحاق بالجامعات حسب المناطق.
    A handbook on conflict resolution has been drafted and is awaiting final approval for use in the field. UN وتم إعداد دليل عن حل الصراعات، وهو في انتظار صدور الموافقة النهائية لاستخدامه ميدانيا.
    a guide on real property laws was also produced. UN كما تم إنتاج دليل عن قوانين الملكية العقارية.
    a guide on mobilizing parliamentary support for the Brussels Programme of Action was issued jointly with the Union. UN وصدر، بالاشتراك مع الاتحاد، دليل عن تعبئة الدعم البرلماني لبرنامج عمل بروكسل.
    Look, you came here to become a doctor, not to look for evidence of life after death. Open Subtitles إسمع , لقد أتيت هنا لتكون طبيباً ليس لتبحث عن دليل عن الحياة بعد الموت
    We also got a lead on how they could have gotten in. Open Subtitles حصلنا أيضاً على دليل عن كيفية دخلوهم إلى المنزل
    a directory of Bank projects has been created and will be updated periodically since it is expected that the number of projects will continue to grow. UN وقد تم وضع دليل عن مشاريع البنك الدولي سيتم استكماله بشكل دوري مع توقع استمرار تزايد عدد المشاريع.
    The Division is preparing a manual for the collection of monthly gas statistics in cooperation with other international organizations. UN والشعبة بصدد إعداد دليل عن جمع إحصاءات شهرية عن الغاز الطبيعي بالتعاون مع منظمات دولية أخرى.
    Employers should be required to have, and to produce on demand, proof of the age of all children working on their premises; UN وينبغي إلزام أصحاب العمل بحيازة أو تقديم دليل عن سن الأطفال العاملين في منشآتهم عند الطلب؛
    Mintek does not protect the intellectual property of the process and a guide to developing the process is freely available. UN ولا تحمي منتيك حقوق الملكية الفكرية للعملية وثمة دليل عن استحداث العملية متاح مجاناً.
    Under the Basic Space Technology Initiative, several of the space studies programme participants had formed a project team to create a guidebook on small-satellite programmes. UN وفي إطار مبادرة علوم الفضاء الأساسية، شكّل عدة مشاركين في برنامج الدراسات الفضائية فريق مشروع لإعداد دليل عن برامج السواتل الصغيرة.
    All we need is to find any clue about the radio operator? Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن نجد أي دليل عن عامل اللاسلكي؟
    To have adopted a manual of IHL for the use by the military. UN `4` اعتماد دليل عن القانون الإنساني الدولي يستخدمه العسكريون.
    (xiv) Production and dissemination of a guideline on survey methodologies for the monitoring of illicit narcotic crops; UN ' ١٤ ' إنتاج ونشر دليل عن منهجيات المسح لرصد محاصيل المخدرات غير المشروعة؛
    Actually, I haven't a clue what she's on about. Open Subtitles بالحقيقة. ليس لي دليل عن ماالذي هي تعنيه.
    I already got a line on who Victor might have met with last night. Open Subtitles سبق لي أن حصلت على دليل عن الشخص الذي من الممكن أن يكون فيكتور ألتقاه الليلة الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد