Maybe what stirs your blood is having wild people around you. | Open Subtitles | ربما ما يجعل دمائك تسري هو وجود أناس جامحين حولك |
Such sweet music shows your blood to be afire. | Open Subtitles | يالها من موسيقا رائعة تظهر دمائك لتكون ناراً |
Is there a chance your blood is on the missing glove? | Open Subtitles | هل توجد فرصة فى كون دمائك على القفاز المفقود ؟ |
You think I would leave without your blood on my blade? | Open Subtitles | هل إعتقدت إنني سأرحل بدون دمائك علي سيفي |
yours still smells like black licorice. | Open Subtitles | رائحة دمائك ما زالت مثل عرق السوس الأسود. |
I'm gonna see you cry like a baby... watch your blood fill these golden channels... see you beg me for mercy... as you wish yourself dead! | Open Subtitles | سأراك تبكي مثل الطفل الرضيع وأري دمائك تملئ هذه القنوات الذهبية وأراك تتوسل من أجل الرحمة |
Only because just yesterday, you said something about chaos stoking your fire, lighting your blood. | Open Subtitles | فقط لأنك في البارحة قلت شيء ما عن الفوضى التي أشعلت نارك التي أضاءت دمائك |
Then why did Molly have your blood and skin cells under her fingernails? | Open Subtitles | إذًا لماذا يوجد دمائك وخلايا جلدك تحت أظافر مولي؟ |
I want you to sign that right now before whatever it is in your blood wears off. | Open Subtitles | أريدك أن توقع على هذا الآن قبل أن يزول تأثير ما يجري في دمائك |
I had your blood tested for fertility drugs, but I also found high levels of HCG. | Open Subtitles | فحصنا دمائك من اجل ادوية الخصوبة ايضا و جدت مستوى هرمونات مرتفع عندك |
But you really can't know, you can't climb inside somebody and know what it feels like to have your blood | Open Subtitles | ولكن حقاً لانعلم لايمكنك التدخل بشخص ما وتعرف كيف هو شعور ان تكون دمائك |
And luckily for us, he'll love nothing more than to study your blood. | Open Subtitles | ولحسن حظّنا، فإنّه لا يروقه شيء أكثر من دراسة دمائك. |
Listen to your mother. The venom in your blood is a toxin with basic chemical properties. | Open Subtitles | أنصتي لأمك، السم الذي في دمائك سم توكسينيّ ذو مكوّنات كيميائيّة. |
I mean to beat you to death and drink your blood from a boot. | Open Subtitles | فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء. |
But there are others with your blood in their veins. | Open Subtitles | ولكن هناك آخرون يتشاركون دمائك في عروقهم. |
It's the only way. He needs your blood. | Open Subtitles | , إنّها الطريقة الوحيدة إنّه يحتاج دمائك |
If you don't, you die. your blood spills. "Oh, in my name they will cast out demons, speak in tongues, pick up snakes." | Open Subtitles | إن لم تفعل ستموت وتسيل دمائك باسمي ستلقى بالشياطين |
your blood's supposed to be purified, isn't it? | Open Subtitles | من المفترض أن تكون دمائك منقّاة، أليس كذلك؟ |
your blood is a necessary component if you are ever to conquer daylight. | Open Subtitles | دمائك عنصر مهم للغاية إن كنت تنوي هزيمة ضوء النهار |
We'd like to send a blood sample of yours to some colleagues to do a molecular breakdown. | Open Subtitles | نحن نود أن نرسل عينة من دمائك إلى بعض زملائنا للقيام ببعض التحاليل الجزيئية. |
The tissue in your lungs will bleed out, and you will drown in your own blood. | Open Subtitles | الأنسجة في رئتيك ستدمي، وستغرق في دمائك. |
All you need is a little bit of the venom introduced into your bloodstream and you're pretty much screwed. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو القليل من السم يتدفق إلى دمائك وستهلك |
As much as I'd enjoy blooding you again, | Open Subtitles | -رغم متعتي بإسالة دمائك ثانيةً ... |
I always considered you to be more than just my nephew, but in the end, and this is the end, you are a disgrace to your bloodline. | Open Subtitles | دائماً أعتبرتك أكثر من مجرد أبن أختي لكن في النهاية وهذه هي النهاية أنت تتنكر لخط دمائك |