"دمائك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your blood
        
    • yours
        
    • your own blood
        
    • your bloodstream
        
    • blooding
        
    • your bloodline
        
    Maybe what stirs your blood is having wild people around you. Open Subtitles ربما ما يجعل دمائك تسري هو وجود أناس جامحين حولك
    Such sweet music shows your blood to be afire. Open Subtitles يالها من موسيقا رائعة تظهر دمائك لتكون ناراً
    Is there a chance your blood is on the missing glove? Open Subtitles هل توجد فرصة فى كون دمائك على القفاز المفقود ؟
    You think I would leave without your blood on my blade? Open Subtitles هل إعتقدت إنني سأرحل بدون دمائك علي سيفي
    yours still smells like black licorice. Open Subtitles رائحة دمائك ما زالت مثل عرق السوس الأسود.
    I'm gonna see you cry like a baby... watch your blood fill these golden channels... see you beg me for mercy... as you wish yourself dead! Open Subtitles سأراك تبكي مثل الطفل الرضيع وأري دمائك تملئ هذه القنوات الذهبية وأراك تتوسل من أجل الرحمة
    Only because just yesterday, you said something about chaos stoking your fire, lighting your blood. Open Subtitles فقط لأنك في البارحة قلت شيء ما عن الفوضى التي أشعلت نارك التي أضاءت دمائك
    Then why did Molly have your blood and skin cells under her fingernails? Open Subtitles إذًا لماذا يوجد دمائك وخلايا جلدك تحت أظافر مولي؟
    I want you to sign that right now before whatever it is in your blood wears off. Open Subtitles أريدك أن توقع على هذا الآن قبل أن يزول تأثير ما يجري في دمائك
    I had your blood tested for fertility drugs, but I also found high levels of HCG. Open Subtitles فحصنا دمائك من اجل ادوية الخصوبة ايضا و جدت مستوى هرمونات مرتفع عندك
    But you really can't know, you can't climb inside somebody and know what it feels like to have your blood Open Subtitles ولكن حقاً لانعلم لايمكنك التدخل بشخص ما وتعرف كيف هو شعور ان تكون دمائك
    And luckily for us, he'll love nothing more than to study your blood. Open Subtitles ولحسن حظّنا، فإنّه لا يروقه شيء أكثر من دراسة دمائك.
    Listen to your mother. The venom in your blood is a toxin with basic chemical properties. Open Subtitles أنصتي لأمك، السم الذي في دمائك سم توكسينيّ ذو مكوّنات كيميائيّة.
    I mean to beat you to death and drink your blood from a boot. Open Subtitles فسوف أضربك حتى تموت وأشرب دمائك من حذاء.
    But there are others with your blood in their veins. Open Subtitles ولكن هناك آخرون يتشاركون دمائك في عروقهم.
    It's the only way. He needs your blood. Open Subtitles , إنّها الطريقة الوحيدة إنّه يحتاج دمائك
    If you don't, you die. your blood spills. "Oh, in my name they will cast out demons, speak in tongues, pick up snakes." Open Subtitles إن لم تفعل ستموت وتسيل دمائك باسمي ستلقى بالشياطين
    your blood's supposed to be purified, isn't it? Open Subtitles من المفترض أن تكون دمائك منقّاة، أليس كذلك؟
    your blood is a necessary component if you are ever to conquer daylight. Open Subtitles دمائك عنصر مهم للغاية إن كنت تنوي هزيمة ضوء النهار
    We'd like to send a blood sample of yours to some colleagues to do a molecular breakdown. Open Subtitles نحن نود أن نرسل عينة من دمائك إلى بعض زملائنا للقيام ببعض التحاليل الجزيئية.
    The tissue in your lungs will bleed out, and you will drown in your own blood. Open Subtitles الأنسجة في رئتيك ستدمي، وستغرق في دمائك.
    All you need is a little bit of the venom introduced into your bloodstream and you're pretty much screwed. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو القليل من السم يتدفق إلى دمائك وستهلك
    As much as I'd enjoy blooding you again, Open Subtitles -رغم متعتي بإسالة دمائك ثانيةً ...
    I always considered you to be more than just my nephew, but in the end, and this is the end, you are a disgrace to your bloodline. Open Subtitles دائماً أعتبرتك أكثر من مجرد أبن أختي لكن في النهاية وهذه هي النهاية أنت تتنكر لخط دمائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus