ويكيبيديا

    "دوائر الأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations services
        
    • Nations departments
        
    In particular, it must be demonstrated that career prospects in the language services of the United Nations were less favourable than in other United Nations services. UN وبصفة محددة، ينبغي التدليل على أن فرص التطور المهني في دوائر اللغات التابعة للأمم المتحدة أقل مواتاة عما هو حاصل في دوائر الأمم المتحدة الأخرى.
    He remained concerned that 18 Member States were not represented in any United Nations services and 10 were underrepresented, while certain States were overrepresented. UN لكنه يشعر بالقلق من أن 18 دولة عضو غير ممثلة في أي دائرة من دوائر الأمم المتحدة وعشر دول أعضاء ممثلة تمثيلا ناقصا، بينما بعض الدول ممثلة تمثيلا زائدا.
    In October 2009, the relevant United Nations services had informed him that they had already purchased software for such systems. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، أخبرته دوائر الأمم المتحدة ذات الصلة أنها قد اشترت برمجية هذه النظم.
    214. Following the terrorist attacks in Kenya in 1998 and 2002, some United Nations services based in Nairobi began to group together within the United Nations Office at Nairobi complex. UN 214 - وإثر وقوع الهجمات الإرهابية في كينيا في عامي 1998 و 2002، أخذت بعض دوائر الأمم المتحدة، التي يوجد مقرها في نيروبي،تتجمع في مجمع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    The nature of the work performed by United Nations departments and offices varies widely and involves organizational and managerial challenges associated with programme planning and management. UN يختلف كثيرا طابع العمل الذي تقوم به دوائر الأمم المتحدة ومكاتبها، وهو ينطوي على تحديات تنظيمية وإدارية تتعلق بتخطيط البرامج وإدارتها.
    (a) Grouping together all United Nations services and staff at a secured site; UN (أ) تجميع جميع دوائر الأمم المتحدة وموظفيها في موقع آمن؛
    Adequate resources needed to be provided to United Nations services responsible for disarmament, to enable them to monitor regional initiatives in that area, particularly through the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa. UN وثمة حاجة إلى تكريس موارد كافية من أجل دوائر الأمم المتحدة المعنية بنزع السلاح، حتى تتمكن من مساندة المبادرات الإقليمية في هذا الصدد، وخاصة عن طريق مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح بأفريقيا.
    35. The Board noted, however, that the information system used by United Nations services in Nairobi (Crystal) had specific functionalities that were not included in the Integrated Management Information System (IMIS) used by the United Nations Secretariat. UN 35 - بيد أن المجلس لاحظ أن لنظام المعلومات الذي تستخدمه دوائر الأمم المتحدة في نيروبي (نظام كريستال) وظائف معينة لم تكن موجودة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل الذي تستخدمه الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    36. The Board noted, however, that the information system used by United Nations services in Nairobi (Crystal) had specific functionalities that were not included in the Integrated Management Information System (IMIS) used by the United Nations Secretariat. UN 36 - بيد أن المجلس لاحظ أن نظام المعلومات المستخدم من قبل دوائر الأمم المتحدة في نيروبي (كريستال) له وظائف معينة غير موجودة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل المستخدم في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    22. According to the revised schedule submitted to the Board in April 2008, contractual decisions on the Secretariat Building, the Conference Building and infrastructure, which account for a major part of the global cost of the work, are to be made by the end of the first quarter of 2009: this will demand intensive work on the part of the United Nations services, coordinated by the Executive Director. UN 22 - وطبقا لما ورد في الجدول الزمني المنقح المحال إلى المجلس في نيسان/أبريل 2008، من المنتظر أن تُتخذ بحلول نهاية الربع الأول من عام 2009 القرارات المتعلقة بالتعاقدات بشأن مبنى الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات والبنية الأساسية، وهي تشكل جزءا كبيرا من التكاليف الشاملة للمشروع. وسيتطلب ذلك بذل جهود مكثفة من جانب دوائر الأمم المتحدة يقوم المدير التنفيذي بتنسيقها.
    5. OHCHR continued to strengthen its partnership with other United Nations departments, programmes and specialized agencies, as well as regional organizations. UN 5- وواصلت المفوضية تعزيز شراكتها مع دوائر الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة الأخرى، فضلاً عن المنظمات الإقليمية.
    8. In addition, there also continues to be significant cooperation in several projects between the International Civil Aviation Organization (ICAO), UNDP and various United Nations departments and programmes in ensuring the safety and security of civil aviation in countries where the civil aviation infrastructure and human resources were severely affected by the state of unrest or civil war and requiring urgent rehabilitation. UN 8 - وعلاوة على ذلك، يستمر التعاون الكبير في عدة مشاريع بين منظمة الطيران المدني الدولي والبرنامج الإنمائي وشتى دوائر الأمم المتحدة وبرامجها على كفالة سلامة وأمن الطيران في البلدان التي تأثرت فيها بشدة الهياكل الأساسية والموارد البشرية الخاصة بالطيران المدني جراء حالات الاضطراب أو الحرب الأهلية والتي هي في حاجة إلى إصلاح وإعادة تأهيل عاجلين.
    2. Pursuant to paragraph 13 of the above-mentioned resolution, OHCHR addressed a letter dated 25 July 2003 to relevant United Nations departments, functional commissions of the Economic and Social Council, United Nations specialized agencies, and several international and regional organizations inviting their views and comments. UN 2- وطبقاً للفقرة 13 من القرار المشار إليه أعلاه، وجّهت المفوضية السامية لحقوق الإنسان رسالة مؤرخة 25 تموز/يوليه 2003 إلى دوائر الأمم المتحدة المعنية، وإلى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإلى الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، وإلى عدة منظمات دولية وإقليمية، تدعوها إلى تقديم آرائها وملاحظاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد