In 2001, UNCTAD experts have participated as resource persons in several training courses on these subjects organized by other international organizations. | UN | وشارك خبراء الأونكتاد عام 2001 بوصفهم أهل رأي، في عدة دورات تدريبية على هذه المواضيع نظمتها منظمات دولية أخرى. |
For instance, a useful tool published by the World Health Organization (WHO) provides online training courses on SDMX-HD (health domain). | UN | فمثلا، توفر أداة مفيدة نشرتها منظمة الصحة العالمية دورات تدريبية على الإنترنت في المجال الصحي للمبادرة. |
The UNICEF National Committee for Andorra organizes training on children's rights in Andorran associations and schools. | UN | وتنظم اللجنة الوطنية لليونيسيف الخاصة بأندورا دورات تدريبية على حقوق الطفل لفائدة رابطات ومدارس في أندورا. |
Currently, training on the CAT has been carried out for the correctional services officers. | UN | ونُظِّمت دورات تدريبية على الاتفاقية لموظفي المؤسسات الإصلاحية. |
Similarly, the United Nations and partners have organized training sessions on humanitarian response and coordination tools for organizations in the Gulf region. | UN | وعلى غرار ذلك، ما برحت الأمم المتحدة وشركاؤها تقدم دورات تدريبية على الاستجابة الإنسانية وأدوات التنسيق للمنظمات في منطقة الخليج. |
Holding training courses in the aforementioned topics for some 4,000 male and female adolescents from various localities. | UN | إجراء دورات تدريبية على المواضيع السابقة غطت ما يقارب 4000 شاب وشابة من جهات مختلفة؛ |
The Library also offers training sessions in the use of the Optical Disk System. | UN | وتقدم المكتبة أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية. |
training courses on basic prison duties and a human rights approach to prison management for 125 newly recruited government prison officers in Sector South | UN | دورات تدريبية على واجبات السجون الأساسية واتباع نهج حقوق الإنسان في إدارة السجون لفائدة 125 من ضباط السجون الحكوميين المعينين حديثا في قطاع الجنوب |
A handbook for professionals dealing with domestic violence was published (a partnership between public services and NGOs) and online training courses on child abuse and neglect were launched. | UN | ونشر كتيب لفائدة المهنيين الذين يتعاملون مع قضايا العنف المنزلي جاء ثمرة شراكة بين مؤسسات الخدمات العامة والمنظمات غير الحكوميةونُظّمت دورات تدريبية على الإنترنت بشأن إيذاء الأطفال وإهمالهم. |
Therefore we suggest that classes be devised to integrate the teaching of traditional subjects with new technologies and training courses on specific software. | UN | لذا فإننا نقترح أن يتم استحداث صفوف لدمج تدريس المواد التقليدية مع التكنولوجيات الجديدة وتنظيم دورات تدريبية على برمجيات معينة. |
training courses on key issues on the international economic agenda for countries in transition, Western Asia, Africa, Latin America and Asia | UN | :: دورات تدريبية على القضايا الأساسية المدرجة في جدول أعمال الاقتصاد الدولي، من أجل البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحـلة انتقالية، في غـرب آسيـا، وأفريقيـا وأمريكا اللاتينية |
Following a request from the Government and the armed groups for tailored training on negotiation skills and thematic areas, MINUSMA funded the organization of training sessions in the margins of the meeting. | UN | وبناء على طلب من الحكومة والمجموعات المسلحة للحصول على تدريب مصمم حسب الطلب على المهارات التفاوضية والمجالات المواضيعية، مولت البعثة تنظيم دورات تدريبية على هامش الاجتماع. |
Additional planning for 2012 involves organizing training on climate adaptation in North-East Asia regarding technologies for climate change adaptation. | UN | ويشمل التخطيط الإضافي لعام 2012 تنظيم دورات تدريبية على التكيف مع تغيُّر المناخ في شمال شرق آسيا فيما يخص تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ. |
The two partnerships had conducted training courses on water management and municipal waste-water treatment, with plans for further training on those and other water-related issues. | UN | وكانت هاتان الشراكتان قد أجرتا دورات تدريبية على إدارة المياه ومعالجة مياه المجارير البلدية، ووضعت خططا لمواصلة التدريب على هذه المسائل وعلى مسائل أخرى متعلقة بالمياه. |
training sessions on gender-based violence were conducted in Bouna, Bondoukou, Man, Korhogo and Danané | UN | نظمت دورات تدريبية على مسائل العنف الجنساني في بونا وبوندوكو ومان وكورهوغو ودناني |
Joint exercises, comprising 8 exercises at the operational level, 4 exercises at the sector level and 3 training sessions on conflict management | UN | مناورة مشتركة، شملت 8 مناورات على الصعيد العملياتي، و 4 مناورات على صعيد القطاعات، و 3 دورات تدريبية على إدارة النزاع |
Social worker training Four training sessions on stimulating social participation and improving girls' education | UN | 4 دورات تدريبية على تفعيل المشاركة المجتمعية وتحسين تعليم الفتاة |
Several non-governmental organizations provide training courses in information technology for women and girls. | UN | وتوفّر بعض المنظمات غير الحكومية دورات تدريبية على المعلوماتية للنساء والفتيات. |
a. National workshops and/or training courses in Barbados, China, the Democratic Republic of the Congo, the Gambia, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Thailand and Zambia; | UN | أ - حلقات عمل و/أو دورات تدريبية على الصعيد الوطني في إندونيسيا، وبربادوس، وتايلند، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وزامبيا، والصين، وغامبيا، والفلبين وماليزيا؛ |
The Secretariat also offers training sessions in the use of the optical disk system. | UN | وتقدم اﻷمانة العامة أيضا دورات تدريبية على استخدام نظام اﻷقراص الضوئية. |
UNAIDS and UNESCO have undertaken five training sessions at the national level on issues of youth and HIV/AIDS. | UN | ونظم البرنامج مع اليونسكو أربع دورات تدريبية على الصعيد الوطني تتعلق بمسائل الشباب وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز. |
21. In Burundi, in 2004 trainings on human rights standards for judges, prosecutors, administrators and other justice partners were organized. | UN | 21- وفي بوروندي، نُظمت في عام 2004 دورات تدريبية على معايير حقوق الإنسان للقضاة والمدعين العامين والمسؤولين عن الإدارة وغيرهم من الشركاء في إقامة العدل. |
It also conducted computer training for young women in some African countries to increase their employment opportunities. | UN | وقام أيضا بتنظيم دورات تدريبية على الحاسوب خصصت للشابات في بعض البلدان الأفريقية لزيادة فرص عثورهن على عمل. |
Training of course developers and trainers from countries/regions that would adapt these courses to national contexts and conduct training courses at the national/regional level; | UN | :: تدريب منظمي الدورات والمدربين من بلدان/مناطق ستقوم بتكييف هذه الدورات للسياق الوطني وتنظيم دورات تدريبية على الصعيد الوطني/الاقليمي؛ |
As part of a larger endeavour with journalists, UNDP took the lead in organizing subregional trainings for media representatives from Belarus, the Russian Federation and Ukraine. | UN | وفي إطار مسعى أوسع نطاقا يشمل الصحفيين، اضطلع البرنامج الإنمائي بدور رائد في تنظيم دورات تدريبية على الصعيد دون الإقليمي لممثلي وسائط الإعلام من الاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس. |