ويكيبيديا

    "دورات مجلس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Council sessions
        
    • sessions of the Council
        
    • Board sessions
        
    • the sessions
        
    • sessions of the Board
        
    Consideration of indigenous peoples' rights during the Human Rights Council sessions UN النظر في حقوق الشعوب الأصلية أثناء انعقاد دورات مجلس حقوق الإنسان
    The Institute participated at the Human Rights Council sessions from 2006 to 2009, where it submitted written and oral statements. UN شارك المعهد في دورات مجلس حقوق الإنسان من عام 2006 إلى عام 2009، حيث قدم بيانات كتابية وشفوية.
    The DVD also contains highlights of Human Rights Council sessions. UN ويتضمن هذا القرص أيضا أبرز نتائج دورات مجلس حقوق الإنسان.
    He also took part in the work of some sessions of the Council of Arab Ministers of the Interior and the Council of Arab Ministers of Social Affairs UN وشارك أيضاً في أعمال البعض من دورات مجلس وزراء الداخلية ومجلس وزراء الشؤون الاجتماعية العرب
    This requirement had been raised by the Secretary at various Pension Board sessions and has been reinforced in the annual letter to all organizations regarding year-end submissions. UN وقد قام اﻷمين بإثارة هذا الطلب في مختلف دورات مجلس المعاشات التقاعدية ولا يزال يؤكد في الرسالة السنوية الموجهة إلى جميع المنظمات فيما يتعلق ببيانات نهاية العام.
    The organization participated regularly in Human Rights Council sessions. UN دأبت المنظمة على المشاركة في دورات مجلس حقوق الإنسان.
    All countries, members and non-members alike, benefit from universal participation and have a voice at UNEP Governing Council sessions. UN وتستفيد جميع البلدان، الأعضاء وغير الأعضاء على حد سواء، من المشاركة العالمية ولها صوت في دورات مجلس إدارة اليونيب.
    UNEP has also involved young people in its Governing Council sessions and in the development of regional and global environmental reports. UN وأشرك البرنامج الشباب في دورات مجلس الإدارة التابع له وفي إعداد التقارير البيئية الإقليمية والعالمية.
    All United Nations Member States have the right to vote on the outcomes of the UNEP Governing Council sessions at the sessions of the United Nations General Assembly. UN وجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بها الحق في التصويت على نتائج دورات مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة أثناء دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Reduction in civil society support during Human Rights Council sessions and the Social Forum UN تخفيض الدعم المقدم من المجتمع المدني خلال دورات مجلس حقوق الإنسان والمنتدى الاجتماعي
    Since 2007, Jubilee Campaign has participated in a number of United Nations Human Rights Council sessions and in the sessions of the General Assembly. UN منذ عام 2007، شاركت منظمة حملة اليوبيل في عدد من دورات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وفي دورات الجمعية العامة.
    The organization enabled all members of its Human Rights House Network to be active in Human Rights Council sessions. UN مكنت المنظمة جميع أعضاء شبكة دار حقوق الإنسان التابعة لها من أن ينشطوا في دورات مجلس حقوق الإنسان.
    UNEP continues to offer opportunities for its Tunza Youth Advisory Council members to attend Governing Council sessions as observers. UN ويواصل اليونيب إتاحة الفرص لأعضاء مجلس تونزا الشبابي الاستشاري لحضور دورات مجلس الإدارة كمراقبين.
    VIVAT participated in all the Human Rights Council sessions between 2008 and 2011. UN شاركت منظمة فيفات الدولية في جميع دورات مجلس حقوق الإنسان المعقودة في فترة ما بين عامي 2008 و2011.
    6. Information regarding attendance during Governing Council sessions 1988-1992 is set out in annex III to the present note. UN ٦ - ترد المعلومات المتعلقة بالحضور أثناء دورات مجلس اﻹدارة في الفترة ١٩٨٨ - ١٩٩٢ في المرفق الثالث لهذه المذكرة.
    69. In 2011, an average of 21 NHRIs participated in each of the Human Rights Council sessions. UN 69- وفي عام 2011، شارك نحو 21 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في كل دورة من دورات مجلس حقوق الإنسان.
    In 2010, an average of 20 NHRIs participated in each of the Human Rights Council sessions. UN 72- وفي عام 2010، شارك ما متوسطه 20 مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في كل دورة من دورات مجلس حقوق الإنسان.
    Observers shall not be entitled to address the sessions of the Council of Members unless so authorized by the Chairperson. UN ولا يحق للمراقبين أن يأخذوا الكلمة في دورات مجلس الأعضاء، إلا إذا أذن لهم الرئيس بذلك.
    Furthermore, the Chairperson shall represent the International Olive Council legally and shall chair the sessions of the Council of Members. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمثل الرئيس المجلس الدولي للزيتون أمام القانون ويرأس دورات مجلس الأعضاء.
    Agreed conclusions achieved in both Trade and Development Board sessions and commission sessions provide inputs to the research and analysis pillar and the technical cooperation pillar. UN الاستنتاجات المتفق عليها التي تحققت في دورات مجلس التجارة والتنمية ودورات اللجان تقدم إسهامات في ركن البحث والتحليل وركن التعاون التقني.
    Another question was asked about whether non-governmental organizations participating in the sessions of the Human Rights Council needed a stronger legislative basis. UN وطُرح سؤال آخر عما إذا كانت المنظمات غير الحكومية المشارِكة في دورات مجلس حقوق الإنسان تحتاج إلى أساس تشريعي أقوى.
    Member States, through the sessions of the Board, the Commissions, the Working Party, and the Consultations of the President of the Board, have provided effective guidance on UNCTAD's strategic positioning. UN قامت الدول الأعضاء، عن طريق دورات مجلس التجارة والتنمية واللجان والفرقة العاملة ومشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية، بتقديم توجيه فعال بشأن التموضع الاستراتيجي للأونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد