The challenge remained as to how to preserve the environmental integrity and economic soundness, while speeding up and streamlining the CDM project cycle. | UN | والتحدي الذي يظل قائماً هو كيفية المحافظة على السلامة البيئية والاقتصادية أثناء تسريع وتعميم دورة مشاريع الآلية. |
Plans are under way to review the current arrangements as of the project cycle of 2015. | UN | ويجري التخطيط لمراجعة الترتيبات الحالية اعتبارا من دورة مشاريع عام 2015. |
Field staff will be involved in all stages of the TC project cycle. | UN | وسوف يكون موظفو الميدان مشاركين في كل مراحل دورة مشاريع التعاون التقني. |
The current financial situation of the Special Fund will allow for completion of the 2014 project cycle. | UN | 12- وسيسمح الوضع المالي الحالي للصندوق الخاص بإكمال دورة مشاريع عام 2014. |
8. Information on the activities of the Special Fund will be provided as requested by the General Assembly upon completion of the 2011-2012 project cycle. | UN | 8- وستُقدم المعلومات عن أنشطة الصندوق الخاص وفقاً لطلب الجمعية العامة لدى استكمال دورة مشاريع الفترة 2011-2012. |
(i) An overview of the project cycle of the AF; | UN | نبذة عامة عن دورة مشاريع صندوق التكيف؛ |
The representatives then explained that there are two approval processes under the AF project cycle: a one-step approval process and a two-step approval process. | UN | ثم أوضحوا أن هناك عمليتين لإقرار المشاريع في إطار دورة مشاريع صندوق التكيف هما: عملية إقرار من خطوة واحدة وعملية إقرار من خطوتين. |
The " Clean development mechanism project cycle procedure " shall apply to such cases | UN | ويُطبق " إجراء دورة مشاريع آلية التنمية النظيفة " على هذه الحالات. |
The Global Environment Facility project cycle | UN | دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية |
In response to requests by LDC Parties to clarify the LDCF project cycle, the representative from the GEF outlined the four stages involved: | UN | واستجابة للطلبات التي قدمتها الأطراف من أقل البلدان نمواً بشأن توضيح دورة مشاريع صندوق أقل البلدان نمواً، أوجز ممثلو مرفق البيئة العالمية المراحل المعنية الأربع التالية: |
The updated Guidelines on Technical Cooperation Programmes and Projects would assign clear responsibilities, authority and accountability throughout the technical cooperation (TC) programme project cycle. | UN | ومضى قائلا إن المبادئ التوجيهية المستكملة المتعلقة ببرامج ومشاريع التعاون التقني تحدد بوضوح المسؤوليات والسلطات والمساءلة طيلة دورة مشاريع البرنامج التقني. |
C. The GEF project cycle 19 - 20 7 | UN | جيم - دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية ٩١ -٠٢ ٧ |
1. Overview of the Least Developed Countries Fund project cycle | UN | 1- لمحة عامة عن دورة مشاريع صندوق أقل البلدان نمواً |
Following an introductory presentation by the Geneva International Centre for Humanitarian Disarmament, the experts were invited to an informal and open exchange of views on national experience in going through the ERW clearance project cycle, starting with priority setting and finishing with the evaluation of the clearance results. | UN | وبعد تقديم عرض تمهيدي من قبل مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، دعي الخبراء إلى إجراء تبادل مفتوح وغير رسمي للآراء بشأن الخبرات الوطنية في إطار دورة مشاريع إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب، بدءاً من تحديد الأولويات وانتهاءً بتقييم نتائج عمليات الإزالة. |
Introducing a new project cycle that limits the time a proposal may take to move from concept approval to endorsement of the full project document to no more than 22 months; | UN | تطبيق دورة مشاريع جديدة تضع حداً للوقت الذي يمكن أن يستغرقه أي اقتراح للانتقال من مرحلة الموافقة على المفهوم إلى مرحلة تأييد وثيقة المشروع الكاملة بحيث لا يزيد هذا الوقت عن 22 شهراً؛ |
The GEF project cycle was approved in 1995 and updated in October 2000. | UN | وأقرت دورة مشاريع المرفق في عام 1995 وتم استيفاؤها بأحدث المعلومات في تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Such cross-cutting capacity-building projects will use the GEF medium-sized project cycle with funding not exceeding the level provided for expedited enabling activities. | UN | وستستخدم مشاريع بناء القدرات الشاملة هذه دورة مشاريع المرفق المتوسطة الحجم على ألا يتجاوز تمويلها المستوى المحدد لتنفيذ الأنشطة التمكينية تنفيذاً سريعاً. |
The RAF does not change the GEF project cycle. | UN | 156- ولا يغير إطار توزيع الموارد دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية. |
Noting the ongoing work in the areas of monitoring and evaluation, strategic planning, streamlining the Global Environment Facility project cycle, and incremental costs, | UN | وإذ يلاحظ العمل الجاري في مجالات الرصد والتقييم، والتخطيط الاستراتيجي، وتبسيط دورة مشاريع مرفق البيئة العالمية، والتكاليف الإضافية، |
The update of the GEF project cycle in October 2000 included recommendations aimed at improving the GEF's responsiveness, achieving better on-the-ground results and enhancing project quality. | UN | وقد شملت عملية استيفاء دورة مشاريع المرفق في تشرين الأول/أكتوبر 2000 توصيات لتحسين استجابة المرفق وتحقيق نتائج أفضل على أرض الواقع وتعزيز نوعية المشاريع. |