ويكيبيديا

    "دورتها التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its session
        
    A meeting of an expanded Bureau of the Commission on Human Rights will be held to discuss issues such as the organization of work for its session in 2003. UN وسيعقد اجتماع للمكتب الموسع للجنة حقوق الإنسان لمناقشة مسائل من قبيل تنظيم أعمال دورتها التي تعقد في عام 2003.
    To the extent that these are provided to the Secretariat, an analysis could be prepared and submitted to the Commission at its session in 1998. UN وبقدر تقديم تلك الاستراتيجيات الى اﻷمانة من الممكن إعداد تحليل وتقديمه الى اللجنة في دورتها التي تعقد عام ١٩٩٨.
    6. The Committee therefore defers action on those proposals until its session next spring. UN ٦ - ولذلك، فإن اللجنة ترجئ اتخاذ إجراء بشأن تلك المقترحات إلى دورتها التي ستعقد في الربيع التالي.
    Both the guidelines and their confidential nature will be reviewed by the Subcommittee at its session in June 2014. UN وستراجع اللجنة الفرعية المبادئ التوجيهية وطبيعتها السرية في دورتها التي ستُعقد في حزيران/يونيه 2014.
    5. Invites the Special Committee, at its session in 2015, to consider the question of an appropriate commemoration of the seventieth anniversary of the Charter of the United Nations; UN 5 - تدعو اللجنة الخاصة إلى أن تنظر في دورتها التي ستعقد في عام 2015 في مسألة الطريقة المناسبة للاحتفال بالذكرى السنوية السبعين لميثاق الأمم المتحدة؛
    Both the guidelines and their confidential nature will be reviewed by the Subcommittee at its session in June 2014. UN وستراجع اللجنة الفرعية المبادئ التوجيهية وطبيعتها السرية في دورتها التي ستُعقد في حزيران/يونيه 2014.
    Some speakers noted that a multi-year programme of work for the preparation of the congresses would enable the Commission to begin consultations on a draft declaration at its session before the congress. UN وذكر بعض المتكلّمين أنَّ من شأن وجود برنامج عمل متعدّد السنوات للتحضير للمؤتمرات أن يمكِّن اللجنة من بدء التشاور بشأن مشروع إعلان أثناء دورتها التي تسبق المؤتمر.
    64. At its session which ended on 6 July 2012, the United Nations Commission on International Trade Law also approved the testing of digital recordings for the period 2012-2014, while maintaining summary records. UN 64 - وقد وافقت لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي أيضا، في دورتها التي انتهت في 6 تموز/يوليه 2012، على اختبار التسجيلات الرقمية للفترة 2012-2014، مع الحفاظ على المحاضر الموجزة.
    The ad hoc expert group presented its final report to the Committee at its session in June 2006. UN قدم الفريق العامل المخصص تقريره النهائي إلى اللجنة في دورتها التي عقدت في حزيران/يونيه 2006.
    The Advisory Commission discussed and endorsed the contents of the report during its session held in Damascus on 10 and 11 June 2008. UN وناقشت اللجنة الاستشارية محتويات التقرير وأقرته خلال دورتها التي عقدت في دمشق يومي 10 و 11 حزيران/يونيه 2008.
    The specific topic on corporate governance would be selected by the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues at its session to be held early next year. UN وسوف تتولى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك تحديد موضوع الدراسة في إطار إدارة الشركات، في دورتها التي ستعقدها في أوائل العام القادم.
    The final proceedings will be submitted to governing bodies of INSTRAW, UNIFEM and UNDP and will also be made available to the Commission on the Status of Women at its session in 1999. UN وستقدم محاضر الجلسات اﻷخيرة إلى مجالس إدارة المعهد وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، كما ستتاح للجنة مركز المرأة في دورتها التي ستعقد في عام ١٩٩٩.
    Specifically, the Commission may wish to endorse the recommendation of the Voorburg Group that an update of the Central Product Classification, Version 1.0 be undertaken for presentation to the Commission at its session to be held in 2001. UN وعلى وجه التحديد، قد ترغب اللجنة في أن تؤيد توصية فريق فوربورغ بإجراء استكمال للنسخة ١ من التصنيف المركزي للمنتجات للعرض على اللجنة في دورتها التي ستعقد في عام ١٠٠٢. ـ
    The report of the Working Group would be considered by the Commission at its session in Vienna in June and July 2001. UN وستنظر اللجنة في تقرير الفريق العامل في دورتها التي ستعقد في فيينا في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2001.
    This will be presented to the Standing Committee at its session to be held on 30 April 1997. UN وسيقدم ذلك إلى اللجنة الدائمة في دورتها التي تعقد في ٠٣ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    4. Requests the Special Committee, at its session in 1996, in accordance with the provisions of paragraph 5 below: UN ٤ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقوم، في دورتها التي ستعقد في عام ٦٩٩١، وبما يتفق مع الفقرة ٥ أدناه، بما يلي:
    4. Requests the Special Committee, at its session in 1996, in accordance with the provisions of paragraph 5 below: UN ٤ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقوم بما يلي، في دورتها التي ستعقد في عام ١٩٩٦، وبما يتفـق مع الفقرة ٥ أدناه:
    The process should report to the Commission on Sustainable Development at its session in the year 2000.] UN وينبغي للعملية الحكومية الدولية أن تقدم تقريرا إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها التي ستعقد في سنة ٢٠٠٠[.
    The process should report to the Commission at its session in the year 2000.] UN وينبغي أن تقدم العملية الحكومية الدولية تقريرا إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها التي ستعقد في سنة ٠٠٠٢[.
    Candidature of the Kingdom of Bahrain for the chairmanship of the UN General Assembly in its session which starts in September 2005. UN 18 - ترشيح مملكة البحرين لرئاسة الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التي تبدأ في أيلول/سبتمبر 2006م.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد