That bill was not voted on by the end of the 2007 and 2008 sessions of Congress. | UN | ولم يتم التصويت على مشروع القانون المذكور حتى نهاية دورتي الكونغرس لعامي 2007 و 2008. |
The Chair also addressed the Third Committee of the General Assembly at its sixty-fourth and sixty-fifth sessions. | UN | وخاطب الرئيس أيضا اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، في دورتي الجمعية الرابعة والستين والخامسة والستين. |
Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-ninth and fiftieth sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين |
Well, from now on, I'll keep you apprised of my cycles. | Open Subtitles | حسناً, من الآن فصاعداً سأبقيك على علم بشأن دورتي الحيضية |
During the sessions of the ad hoc working groups in Bangkok, Thailand, there were two intervention opportunities | UN | وخلال دورتي الفريقين العاملين المخصصين اللتين عقدتا في بانكوك، تايلند، أتيحت فرصتا تدخل للجهات المراقبة. |
III. AGENDAS FOR THE ICSC sessions IN 1996 . 109 | UN | جدولا أعمال دورتي لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٩٦ |
III. AGENDAS FOR THE ICSC sessions IN 1996 . 89 | UN | جدولا أعمال دورتي لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ١٩٩٦ |
OHCHR has attended both sessions of the Intergovernmental Working Group. | UN | وحضرت المفوضية كلاّ من دورتي الفريق العامل الحكومي الدولي. |
At its sixtieth and sixty-first sessions, the General Assembly agreed on various measures to strengthen the Organization. | UN | وفي دورتي الجمعية العامة الستين والحادية والستين، أقرت الجمعية تدابير شتى ترمي إلى تعزيز المنظمة. |
The intersessional period between 2006 and 2007 sessions of the CD could be crucial in this respect. | UN | وقد تكون فترة ما بين دورتي 2006 و2007 لمؤتمر نزع السلاح حاسمة في هذا الصدد. |
Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-sixth and forty-seventh sessions of the Committee | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السادسة والأربعين والسابعة والأربعين |
Report of the Chair on the activities undertaken between the forty-seventh and forty-eighth sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السابعة والأربعين والثامنة والأربعين |
6. At its 1st meeting, on 15 February, the Open-ended Working Group adopted the dates for its working sessions as follows: | UN | 6 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 15 شباط/فبراير، اعتمد الفريق العامل المفتوح العضوية تاريخي دورتي عمله كما يلي: |
Approved at Executive Board sessions | UN | التمويل المعتمد في دورتي المجلس التنفيذي |
:: 2 mission-readiness training sessions for Headquarters staff planning to work in peacekeeping missions within 2 years | UN | :: تنظيم دورتي تدريب في مجال التأهب للبعثات لفائدة موظفي المقر الذين يزمعون العمل في بعثات حفظ السلام في غضون سنتين |
Service delivery outputs and efficiencies may be measured during the course of the next two budget cycles | UN | يمكن قياس نواتج تقديم الخدمات وأوجه الكفاءة فيها خلال دورتي الميزانية القادمتين |
Quality of ICT services survey to be conducted during the course of the next two budget cycles | UN | إجراء دراسة استقصائية عن خدمات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات خلال دورتي الميزانية القادمتين |
My boobs didn't hurt,so I was like,"It's not my period..." | Open Subtitles | لم يتأثرا ثدياي لذلك عرفت انها ليست دورتي الشهرية |
Oh, we fully intend to call Attorney General Daugherty before this committee. | Open Subtitles | اوه, نحن عازمين على استدعاء (النائب العام (دورتي قبل هذه الجلسة |
I haven't seen a waitress this desperate since Shannen Doherty slipped me her head shot last night. | Open Subtitles | لم أرى نادلة بهذا اليأس منذ أن تراجعت عن ضرب شانين دورتي بالأمس |
She said that Dougherty hurt her before. | Open Subtitles | وقالت إن دورتي يضر بها من قبل. |
I really feel like my cycle's starting to sync, if you know what I mean. | Open Subtitles | بدأت أشعر أن دورتي بدأت في المزلمنة إذا كنت فهمت ما أعنيه |
The organization and operation, for some time now, of advanced degree studies and doctoral courses of study at some universities | UN | الشروع منذ زمن في تنظيم دورتي شهادة الدراسات العليا والدكتوراه في بعض الجامعات؛ |
Dorte on camera 4 in five seconds. | Open Subtitles | دورتي بكاميرا 4 خلال 5 ثواني |
Hearst organizes violence between his man and Dority. | Open Subtitles | " هارست " يرتب العنف بين رجله و " دورتي " |
my period's not an interest. It's something that happens to me that I cannot control. | Open Subtitles | دورتي الشهرية ليست اهتمامات إنه شيء يحدث لي |
There they told me they were leaving me for a moment so that my blood circulation could return to normal. | UN | وهناك قالوا لي إنهم سيتركونني ريثما تعود دورتي الدموية إلى طبيعتها. |