ويكيبيديا

    "دولة مراقبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • observer State
        
    • observer States
        
    • an Observer
        
    The results achieved within the Conference on Disarmament -- of whose work Serbia, as an observer State, has been a staunch supporter -- have universal importance. UN إن النتائج التي تحققت في إطار مؤتمر نزع السلاح اتسمت بأهمية عالمية. وصربيا بوصفها دولة مراقبة ناصرة عمله بقوة.
    China, as an observer State, participated in its negotiation in a positive and responsible manner. UN وشاركت الصين بوصفها دولة مراقبة في المفاوضات بطريقة إيجابية ومسؤولة.
    From our standpoint as an observer State to date, we has been deeply involved in the discussions that have been taking place in that regard. UN وبوصفنا دولة مراقبة حتى الآن، ما فتئنا نشارك مشاركة عميقة في المناقشات الجارية في ذلك الصدد.
    As an observer State of the Conference, Thailand shares an interest in seeing the work progress. UN وتايلند، بصفتها دولة مراقبة في المؤتمر، تتشاطر الاهتمام بسير العمل.
    Delegations of 50 States parties, 14 observer States and 5 observer organizations made statements in the general exchange of views, including rights of reply. UN وألقت وفود 50 دولة طرفاً و14 دولة مراقبة و5 منظمات مراقبة ببيانات في هذا التبادل العام للآراء، بما في ذلك البيانات المدلى بها ممارسة لحق الرد.
    The observer of the observer State of the Holy See made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة.
    The observer of the observer State of the Holy See made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة.
    Finally, since its inauguration in 2006, Maldives has been an active participant in the Human Rights Council as an observer State. UN وأخيرا، تشارك ملديف بنشاط في مجلس حقوق الإنسان منذ إنشائه في عام 2006 بصفتها دولة مراقبة.
    My Government believed in November, as we still believe today, that it was unreasonable to ask the Government of Switzerland, a non-Member observer State, to have to respond to a non-binding resolution of the General Assembly. UN وقد رأت حكومتي حينئذ ولا نزال نرى اﻵن، أنه من غير المعقول أن يطلب من حكومة سويسرا، وهي دولة مراقبة ليست عضوا في المنظمة، أن تستجيب إلى قرار غير ملزم للجمعية العامة.
    The observer of the observer State of the Holy See made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة.
    The observer of the observer State of the Holy See made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة.
    The observer of the observer State of the Holy See also made a statement. UN كما أدلى ببيان المراقب عن الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة.
    The observer of the observer State of the Holy See made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة.
    The observer of the observer State of the Holy See made a statement. UN وأدلى ببيان المراقب عن الكرسي الرسولي بصفته دولة مراقبة.
    That solution reflected international consensus and had been underscored by the recognition of the State of Palestine as a non-member observer State in the United Nations. UN وهذا يتفق مع الإرادة الدولية التي تم التعبير عنها العام الماضي عندما تم الاعتراف بفلسطين دولة مراقبة لدى الأمم المتحدة.
    It supported Palestine's application for non-member observer State status in the United Nations. UN واختتم بيانه بالقول إن المغرب دعم طلب فلسطين الحصول على مركز دولة مراقبة غير عضو في الأمم المتحدة.
    With this in mind, Israel will participate as an observer State in the forthcoming Ottawa conference. UN ومع أخذ هذا في الحسبان، ستشارك اسرائيل بصفة دولة مراقبة في مؤتمر أوتاوا المقبل.
    4. On 29 November 2012, the General Assembly, in its resolution 67/19, accorded the State of Palestine the status of non-member observer State in the United Nations. UN 4 - في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، قررت الجمعية العامة، في قرارها 67/19، منح دولة فلسطين صفة دولة مراقبة غير عضو في الأمم المتحدة.
    6. On 29 November 2012, the General Assembly, in its resolution 67/19, accorded the State of Palestine the status of non-member observer State in the United Nations. UN 6 - وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/19، منح دولة فلسطين صفة دولة مراقبة غير عضو في الأمم المتحدة.
    2. In accordance with paragraph 2 of resolution 67/19, Palestine has been treated as a non-member observer State by the Secretariat since the adoption of the resolution. UN 2 - وفقا للفقرة 2 من القرار 67/19، أخذت الأمانة العامة تعامل فلسطين بصفتها دولة مراقبة غير عضو منذ اتخاذ القرار.
    Delegations of 53 States parties, 16 observer States and 4 observer organizations made statements in the general exchange of views, including rights of reply. UN وأدلت وفود 53 دولة طرفاً و16 دولة مراقبة و4 منظمات مراقبة ببيانات في هذا التبادل العام للآراء، بما في ذلك البيانات المدلى بها ممارسة لحق الرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد