He sees lawyers and then leaves town without saying good-bye? | Open Subtitles | أنها ترى المحامين وبعد ذلك يترك المدينة دون أن يقول وداعا؟ |
You weren't gonna leave without saying good-bye, were you, Bobby? | Open Subtitles | لقد كنت لا ستعمل إجازة دون أن يقول وداعا، أنت، بوبي؟ |
You know, a computer can't surprise you or hurt you or die without saying good-bye. | Open Subtitles | كما تعلم، الحاسوب لا يمكن أن يفاجئك أو يؤذيك أو يموت دون أن يقول وداعا |
You weren't just going to bail without saying goodbye. | Open Subtitles | أنت لم تكن مجرد الذهاب إلى بكفالة دون أن يقول وداعا. |
Why would he say he was gonna leave without saying anything? | Open Subtitles | لماذا كان يقول انه لن يترك دون أن يقول أي شيء؟ |
It should go without saying that I don't really wanna know. | Open Subtitles | وينبغي أن يذهب دون أن يقول أنني لا حقا تريد أن تعرف. |
Why would I suddenly pick up and run off like that without saying goodbye. | Open Subtitles | لماذا أنا فجأة التقاط وهرب من هذا القبيل دون أن يقول وداعا. |
Okay, I wish all of this had gone without saying. | Open Subtitles | حسنا، أتمنى كل هذا كان قد ذهب دون أن يقول. |
What kind of a manager leaves without saying anything? | Open Subtitles | أي مدير أعمال هذا الذي يرحل دون أن يقول كلمة؟ |
..where Prem got Jenny without saying I love you. | Open Subtitles | حينما نال بريم جيني دون أن يقول لها أحبكِ |
- I'm sure you'll track him down. - Goes without saying. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستتعقبه حتى تمسكه لقد ذهب من دون أن يقول شيئاً |
It is rude to leave a party without saying goodbye to the host. | Open Subtitles | ومن قحا لترك الحزب دون أن يقول وداعا إلى المضيف. |
Drove off one afternoon without saying a word. | Open Subtitles | قاد سيّارته زوال ذات يوم دون أن يقول شيئاً. |
Already in the morning he had gone out without saying anything to me. | Open Subtitles | في الصباح كان قد خرج دون أن يقول أي شيء لي |
without saying the words aloud, yes. | Open Subtitles | دون أن يقول العبارة بصوت عالي، نعم. |
But I can't ask our lab, to test it without saying where it's from... | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أطلب مختبرنا، لاختباره دون أن يقول أين هو من... |
My mom, she just lets him do whatever he wants, and I got pissed and I just left without saying anything. | Open Subtitles | أمي، وقالت انها مجرد يتيح له يفعل ما يشاء، وحصلت سكران وأنا فقط تركت دون أن يقول أي شيء . |
You disappeared without saying anything, Vegeta. | Open Subtitles | أنت اختفى دون أن يقول أي شيء ، فيغيتا. |
You left Manila without saying good-bye. | Open Subtitles | تركت مانيلا دون أن يقول وداعا. |
No, it--it's just that he kept going up to scarsdale without saying why. | Open Subtitles | لا، كل ما في الأمر أنه ظل يذهب إلى سكارسديل ! دون أن يقول لماذا |