So please, do not sign anything without talking to me first. | Open Subtitles | لذا يرجى، لا توقع أي شيء دون التحدث معي أولا. |
We can stay without talking, you know? And even better. | Open Subtitles | يمكننا البقاء من دون التحدث, أتعلمي بأن هذا أفضل |
I never would've had the guts without talking to you. | Open Subtitles | ما كنت لأتحلى بالجرأة لفعل ذلك دون التحدث معكِ |
I was wrong to take the job without talking to you. | Open Subtitles | انا كنت على خطأ لقبول الوظيفه من دون التحدث اليك. |
You mean like how you fired her without talking to me? | Open Subtitles | تعني بالطريقة التي طردتها بها دون التحدث معي؟ |
Nelson, you filed without talking to Avery? | Open Subtitles | نيلسون قمت بتقديم الدعوى دون التحدث الى آيفري ؟ |
So what really happened is you slept with some ho-bag, gave her a fake name, and then ran off without talking to her ever at all. | Open Subtitles | إذاً الذي حدث حقيقة ،هو أنك مارست معها الجنس ،وأعطيتها إسمــا مزيفـا ثم فررت من دون التحدث معها إطلاقـا. |
Nobody goes in or out without talking to me. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج دون التحدث إلي. |
How could you ask him to be Santa without talking to me first? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تطلبي منه لعب دور سانتا دون التحدث معي اولا ؟ |
Don't accept any offers without talking to me first. | Open Subtitles | لا تقبل أي عروض دون التحدث معي أولًا. |
You can't set up a perfect murder in today's world without talking to each other. | Open Subtitles | لا يمكنك إعداد جريمة قتل مثالية في العالم المعاصر من دون التحدث إلى بعضهما البعض |
How can you even consider having a relationship with him without talking about it? | Open Subtitles | كيف يمكنك حتى مراعاة علاقتك به دون التحدث عن الأمر؟ |
- someone will start talking. - If and when they do, neither of us makes a move without talking first. | Open Subtitles | لو وعندما يفعلون، لا أحد منا يقوم بحركة دون التحدث أولاً |
I don't understand how you could do something like that without talking to me first. | Open Subtitles | لا افهم كيف لك ان تقومي بعمل كهذا من دون التحدث لي اولا |
He'd spend $50 million without talking to you? | Open Subtitles | كان لينفق 50 مليون دولار دون التحدث معك؟ |
- Are you leaving without talking to him, to Omar? | Open Subtitles | هل أنت مغادرة دون التحدث معه ؟ مع عمر؟ |
without talking about him, all right? | Open Subtitles | لنقم بتناول غداء هاديء ولطيف من دون التحدث بشأنه ،حسناً |
Julius can't sell without talking to us. | Open Subtitles | جوليوس لا يستطيع بيعها دون التحدث إلينا. |
But you can't have both. ♪ You were gonna leave without talking to lorraine? | Open Subtitles | لكن ليس الأثنين معاً سترحلون من دون التحدث مع لورين؟ |
I get all those presents without talking to people I don't even like! | Open Subtitles | وحصلتُ على هذه الهدايا دون التحدث إلى أشخاص لا أحبهم |
Without speaking to anyone outside of this plane. | Open Subtitles | من دون التحدث لايّ أحدٍ خارج الطائِرة |