I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. | UN | كذلك يحدوني الأمل في أن نعتمد من دون تصويت التوصيات التي اعتُمدت من دون تصويت في اللجنة الخامسة. |
I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committee. | UN | لذلك آمل أن نشرع في اعتماد تلك التوصيات من دون تصويت، كما سبق اعتمادها من دون تصويت في اللجنة. |
I therefore hope that we may adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. | UN | وآمل أيضا في أن نشرع في أن نعتمد، دون تصويت، تلك التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة الأولى. |
1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolution 47/119, which was adopted without a vote on 18 December 1992. | UN | ١ - يقدم التقرير الحالي عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١١٩، الذي اعتمد دون تصويت في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
The Security Council adopted the report without a vote on 31 August in a formal meeting. | UN | واعتمد مجلس الأمن التقرير دون تصويت في جلسة رسمية عقدت في 31 آب/أغسطس. |
A resolution requesting the implementation of that report was adopted without a vote at the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | واتُخذ دون تصويت في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة قرار يطالب بتنفيذ ما ورد في التقرير. |
I would hope that the Assembly will proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. | UN | وآمـل أن تعتمـد الجمعيـة دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة الخامسة. |
I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the First Committee. | UN | وآمل أيضا أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمدت دون تصويت في اللجنة اﻷولى. |
I therefore hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Sixth Committee. | UN | لذلك آمل أن نشرع في اعتماد تلك التوصيات دون تصويت، كما سبق اعتمادها دون تصويت في اللجنة السادسة. |
I should also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. | UN | وأرجو أيضا بالنسبة إلى التوصيات التي اعتمدت من دون تصويت في اللجنة الخامسة أن نتمكن من اعتمادها من دون تصويت. |
29. Canada welcomed the indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, adopted without a vote in 1995. | UN | 29 - ورحبت كندا بتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لأجل غير مسمى المعتمد دون تصويت في عام 1995. |
32. Canada welcomed the indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, adopted without a vote in 1995. | UN | 32 - ورحبت كندا بتمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، المعتمد دون تصويت في عام 1995، لأجل غير مسمى. |
An agreement was included in General Assembly resolution 51/224, adopted without a vote on 27 March 1997. | UN | وأدرج اتفاق في قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٤، الذي اعتمدته الجمعية دون تصويت في ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٧. |
Recalling its resolution 48/7 on assistance in mine clearance, adopted without a vote on 19 October 1993, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٨٤/٧ بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام، الذي اتخذ دون تصويت في ٩١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، |
A/RES/48/70: adopted without a vote on 16 December 1993 | UN | A/RES/48/70: اعتُمد دون تصويت في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ |
A/RES/49/70 adopted without a vote on 15 December 1994 | UN | A/RES/49/70: اعتُمد دون تصويت في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ |
A/RES/50/65: adopted without a vote on 12 December 1995 | UN | A/RES/50/65: اعتُمد دون تصويت في ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ |
Resolution adopted without a vote on 20 September 1996 by the | UN | القرار الذي اعتمده دون تصويت في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ المؤتمر البرلماني |
The African Group would appreciate the support of all Member States in adopting the draft resolution without a vote at this session. | UN | وستقدر المجموعة الأفريقية مساندة جميع الدول الأعضاء في اعتماد مشروع القرار دون تصويت في هذه الدورة. |
It has always been adopted without a vote at previous sessions of the General Assembly. | UN | وكان دائما يعتمد دون تصويت في الدورات السابقة للجمعية العامة. |
The resolution, requesting the implementation of this report, was adopted without a vote at the 57th UN General Assembly. | UN | واعتُمد قرار يطلب تنفيذ هذا التقرير دون تصويت في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
18. A clear distinction is drawn in the Charter of the United Nations between participation without vote in the deliberations of the Council and the arrangements for consultation. | UN | ٨١ - يميز ميثاق اﻷمم المتحدة تمييزا واضحا بين المشاركة دون تصويت في مداولات المجلس وترتيبات التشاور. |