ويكيبيديا

    "دون رؤية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • without seeing
        
    • blind
        
    When they have no right to holidays they spend long periods without seeing their children and their families. UN وعندما لا يحق لهم أخذ أيام عطل أو إجازات، يقضون فترات طويلة دون رؤية أبنائهم وأُسَرهم.
    Said he could go for miles without seeing daylight. Open Subtitles قال إنه كان يسير لمسافات دون رؤية النهار
    And he did show up, but then he sold the ticket without seeing Nelson, and he skipped town again. Open Subtitles و بالفعل ظهر ، ولكن بعد ذلك باع التذكرة دون رؤية نيلسون، وقام بمغادرة المدينة مرة أخرى
    Any luck, we can go weeks without seeing each other. Open Subtitles أي حظ، يمكننا أن نذهب أسابيع دون رؤية بعضها البعض.
    If we're flying blind, so should they. Open Subtitles إذا كنا سنتحرك بشكل عشوائي دون رؤية فينبغي عليهم هذا كذلك
    And I can't die without seeing Constance's face one last time, can I? Open Subtitles ولا أستطيع الموت دون رؤية وجه كونستنس للمرة الاخيرة،أأستطيع؟
    I could have gone my whole life without seeing something this... Disturbing. Open Subtitles اعتقدت أنّي قد أمضي حياتي كلّها دون رؤية شيء مزعج لهذه الدرجة
    You can't even turn on the news these days without seeing some new catastrophe Open Subtitles لا يمكنك الإطلاع على الأخبار هذه الأيام دون رؤية كارثة جديدة
    I swear, I feel like there are some days where I go an entire day without seeing another grown person. Open Subtitles على محمل الجد، وأنا أشعر أن هناك أيام أقضي كل يوم دون رؤية شخص بالغ آخر.
    Hamid can't even look at you without seeing red. Open Subtitles حميد لا يمكن حتى ننظر لكم من دون رؤية اللون الأحمر.
    After five weeks without seeing a single white fox, Open Subtitles بعد مرور خمسة أسابيع دون رؤية ثعلب أبيض واحد
    When my generals blindfolded you, you did not believe that you could march without seeing. Open Subtitles عندما عصبوا أعينكم قادتي، لم تصدقوا أن بإمكانكم السير دون رؤية.
    I'm just saying, Lois, some of us go through life without seeing color. Open Subtitles أنا فقط أقول، لويس ،علي البعض منا أن يذهب في الحياة دون رؤية اللون.
    It's a hard enough life without seeing your disappointment. Open Subtitles الحياة صعبه بالفعل من دون رؤية خيبة الامل على وجهك
    without seeing the scene of the crime, anything more would be mere speculation. Open Subtitles من دون رؤية مسرح الجريمة، أيّ شيء سيكون مُجرّد تكهنات.
    No way! Why have they lived without seeing each other? Open Subtitles لماذا اضصطروا الى العيش دون رؤية بعضهم البعض؟
    You can't turn on the TV without seeing some jackass waving'his privates. Open Subtitles لا يمكنك تشغيل التلفزيون من دون رؤية بعض الرعايا الحافظين للرذيلة
    - I could have gone my whole life without seeing something this...disturbing. Open Subtitles اعتقدت أنّي قد أمضي حياتي كلّها دون رؤية شيء مزعج لهذه الدرجة
    Who can think of Black Sabbath without seeing at least one inverted cross? Open Subtitles الذين يمكن أن نفكر في بلاک ساباث من دون رؤية واحدة على الأقل الصليب المقلوب؟
    You can't drive a mile in this town without seeing her face on a billboard, on the side of a bus, up in lights. Open Subtitles لا تستطيع القيادة لمدة ميل في هذه المدينة دون رؤية وجهها على لوحة إعلانات أو على جانب حافلة,أو على لافتة ضوئية
    - You mean cut blind? Open Subtitles أتعنين أن نقص دون رؤية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد