My delegation also wishes to welcome Dr. Dipu Moni, the foreign minister of Bangladesh, who has addressed this plenary meeting. | UN | ويود وفدي أيضاً أن يرحب بالدكتورة ديبو موني، وزيرة خارجية بنغلاديش، التي خاطبت المؤتمر في هذه الجلسة العامة. |
The delegation of Bangladesh was headed by Dr. Dipu Moni, Minister for Foreign Affairs. | UN | ورأست وفد بنغلاديش معالي الدكتورة ديبو موني، وزيرة الخارجية. |
Don't let the Morley Safer School of Journalism turn into the Home Depot School of Journalism! | Open Subtitles | لا تسمحوا لجامعة مورلي سيفر للصحافة أن تتحول إلى جامعة هوم ديبو للصحافة |
No problem. I'll hit the Home Depot, and I'll be right back. | Open Subtitles | -لا توجد مشكلة . سأسرقها من "هوم ديبو" وأعود بسرعة، اتّفقنا؟ |
Nigeria: Debo Adeyemi, Ibrahim A. Gambari, G. S. Akunwafor, Patrick Okungbowa, Tolu Fakeye, A. P. Etanomare Osio, L. O. Onoh | UN | نيجيريا: ديبو أديمي، إبراهيم أ. غامبان، ج.س. أكونوافور، باتريك أكونغبوا، تولو فاكيه، أ. ب. |
The most common type of contraceptive used is depo Provera followed by sterilisation. | UN | أكثر أنواع موانع الحمل استخداماً ديبو بروفيرا يليه التعقيم. |
Thank you, Dibo. It's stories like yours that make it all worthwhile. | Open Subtitles | شكرا (ديبو) إنها قصص كمثل قصتك التي تجعلها كلها ذات قيمة |
I would now like to extend a warm welcome to our distinguished guest, H.E. Dr. Dipu Moni, the newly appointed Foreign Minister of Bangladesh. | UN | وأود الآن أن أوجه تحية ترحيب حارة إلى ضيفتنا الموقرة، معالي الدكتورة ديبو موني، وزيرة خارجية بنغلاديش المعيَّنة حديثاً. |
I have the pleasure and the honour to invite H.E. Dr. Dipu Moni to take the floor. | UN | ويسعدني ويشرفني أن أدعو معالي الدكتورة ديبو موني لتناول الكلمة. |
I have the pleasure and the honour to invite Dr. Dipu Moni, the Minister of Foreign Affairs of Bangladesh, to take the floor. | UN | ويسرني ويشرفني أن أدعو الدكتورة ديبو موني، وزيرة خارجية بنغلاديش، إلى أخذ الكلمة. |
We were deeply inspired by the statement of the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, Ms. Dipu Moni. | UN | لقد كان بيان وزيرة خارجية بنغلاديش، السيدة ديبو موني، مصدر إلهام قوي لنا. |
The delegation of Bangladesh was headed by Her Excellency Dr. Dipu Moni, Minister for Foreign Affairs. | UN | وترأست صاحبة السعادة الدكتورة ديبو موني وزيرة الخارجية، وفد بنغلاديش. |
At that time, the Minister for Foreign Affairs of Bangladesh, Ms. Dipu Moni, will address the Conference. | UN | وفي ذلك اليوم، سوف تخاطب المؤتمر وزيرة خارجية بنغلاديش، السيدة ديبو موني. |
They don't go for something you could get at Home Depot. | Open Subtitles | هم لا يَختارونَ شيءَ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتوصّلَ إلى هوم ديبو. |
I saw Henry three weeks ago at the Home Depot. | Open Subtitles | رَأيتُ هنري قبل ثلاثة أسابيع في هوم ديبو. |
- Let's go to Home Depot. - There's one at the University. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى هوم ديبو - هناك واحدة في الجامعه - |
There's so many Mexicans now. It's like a Home Depot parking'lot in here. | Open Subtitles | هناك مكسيكيات كثيرات جداً الآن، صار المكان كموقف سيارات لمتجر "هوم ديبو". |
That's my cousin Craig who beat up Debo. | Open Subtitles | ذلك إبنُ عمي كريج الذي ضَربَ ديبو. |
Of these the most frequently used is depo provera. | UN | وأكثر واحد من هذه الأساليب استخداماً هو ديبو بروفيرا. |
But don't take my word for it. Take Dibo's. | Open Subtitles | لكن لا تأخذ كلامي لهذا (خذ بكلام (ديبو |
Man, you know that nigger Deebo done had his bike for three weeks, right? | Open Subtitles | أتعرفُ ذلكَ الزنجي (ديبو) سرقَ دراجته منذُ أسابيع، صحيح؟ |
I will ask Deepu's mother to testify that her son accidentally fell in the fire in a drunken state. | Open Subtitles | سأطلب من والدة (ديبو) أن تشهد بأنّ.. إبنها قد سقط في النار بدون قصد في حالة سُكر. |
3. Injectables- Depo-Provera, Noristerat and Mesigyna. | UN | 3 - الحقن - ديبو - بروفيرا، ونوريسترات وميسيغينا. |
293. Debu Pramanik reportedly died in the custody of the West Bengal police on 12 July 1996 after being taken into their custody on 9 July 1996. | UN | 293- ديبو برامانيك، ذكر أنه مات في سجن شرطة غرب البنغال في 12 تموز/يوليه 1996 بعد حبسه هناك في تموز/يوليه 1996. |