ويكيبيديا

    "دييغو فريتاس دو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Diogo Freitas do
        
    I would also like to express my appreciation and thanks to his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his outstanding leadership in accomplishing the tasks of the last session. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديري وشكري لسلفه، السيد دييغو فريتاس دو آمارال، على قيادته الرائعة في إنجاز مهام الدورة الماضية.
    We salute his predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his successful stewardship of the fiftieth session and the Special Commemorative Meeting. UN ونتوجه بالتحية لسلفه، سعادة السيد دييغو فريتاس دو آمارال، ﻹدارته الناجحة للدورة الخمسين، والاجتماع التذكاري الخاص.
    We would also like to take this opportunity to thank Mr. Diogo Freitas do Amaral for his work. UN ونود أيضا أن ننتهز هذه الفرصة لنشكر السيد دييغو فريتاس دو أمارال على عمله.
    Allow me also at this time to thank your predecessor, Ambassador Diogo Freitas do Amaral, who presided over the fiftieth session with great skill and ability. UN كما أحيي جهود سلفكم السيد دييغو فريتاس دو أمارال الذي أدار الجمعية العامة في دورتها الخمسين بمهارة واتقان.
    We also wish to express our appreciation of the contribution made to the success of the historic fiftieth session by His Excellency Diogo Freitas do Amaral of Portugal. UN ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا لﻹسهام الذي قدمه سعادة السيد دييغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال، في نجاح الدورة الخمسين التاريخية.
    I would also like to express our thanks and appreciation to the former President of the General Assembly, Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his efforts during his presidency. UN دييغو فريتاس دو أمارال، للدور الذي قــام بــه خــلال ولايته، أود أن أهنئ رئيس هذه الدورة، السيد غزالي إسماعيل لانتخابه، متمنيا له النجاح في مهمته السامية، من أجل تثبيــت دور اﻷمم المتحدة وتحصينه.
    I extend my sincere congratulations to your predecessor, Ambassador Diogo Freitas do Amaral, for the outstanding work he did in heading the General Assembly at a difficult time, marked by a financial crisis unprecedented in the history of our Organization. UN ولسلفكم، السفير دييغو فريتاس دو أمارال، أوجه تهاني الخالصة على العمل الممتاز الذي تم على مستوى رئاسة الجمعية العمومية في تلك الفترة الصعبة التي تميزت بأزمة مالية لم يسبق لها مثيل في تاريخ منظمتنا.
    It is also a pleasure for me to commend the remarkable work done by his predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral, who stamped the fiftieth session with the seal of his effectiveness and dedication. UN كما يسعدني أن أثني على العمل الممتاز الذي قام به سلفه السيد دييغو فريتاس دو أمارال، الذي طبع الدورة الخمسين بطابع فعاليته وتفانيه.
    Permit me also to extend sincere thanks to the outgoing President, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, who so ably led the historic fiftieth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي أيضا أن أتوجـه بخالص الشكر للرئيس السابق، السيد دييغو فريتاس دو آمارال مـن البرتغال، الذي قاد باقتدار الدورة التاريخية الخمسين للجمعية العامة.
    I should like to take this opportunity to pay a well-deserved tribute to His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral for the work that he accomplished as President of the fiftieth session. UN وأود أن أغتنم هــذه الفرصــة ﻷشيــد عــن جدارة بسعادة السيد دييغو فريتاس دو أمارال، لما أنجــزه من أعمال كرئيس للدورة الخمسين.
    It is also my privilege to pay tribute to your predecessor, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, for the exemplary manner in which he discharged his onerous responsibilities. UN كما أن من دواعي شرفي أن أشيد بسلفكم، سعادة السيد دييغو فريتاس دو امارال من البرتغال، على الطريقة المثالية التي اضطلع بها بمسؤولياته الجسام.
    We were particularly impressed with the way in which Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal conducted the affairs of the General Assembly at its fiftieth session, and take this opportunity to thank him for his handling of those proceedings. UN وقد تأثرنا بصفة خاصة للطريقة التي أدار بها السيد دييغو فريتاس دو أمارال، ممثل البرتغال شؤون الجمعية العامة في دورتها الخمسين، وننتهز هذه الفرصة لكي نشكره على الكيفية التي أدار بها مداولات تلك الدورة.
    At the same time, we would like to place on record our appreciation of the work done by the President of the General Assembly and Chairman of the Open-ended Working Group during the fiftieth session, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral. UN ونود في الوقت ذاته أن نسجل تقديرنا للعمل الذي أنجزه سعادة السيد دييغو فريتاس دو أمارال، رئيس الجمعية العامة ورئيس الفريق العامل مفتوح العضوية في الدورة الخمسين.
    Additionally, I would like to express my gratitude for the wise guidance of the previous Chairman of the Working Group, Ambassador Diogo Freitas do Amaral, and to wish Mr. Razali good luck in presiding over the deliberations of the Working Group. UN وباﻹضافة الى هذا، أود أن أعرب عن تقديري للقيادة الحكيمة لرئيس الفريق العامل السابق، السفير دييغو فريتاس دو أمارال، وأتمنى للسيد غزالي حظا سعيدا في رئاسة مداولات الفريق العامل.
    I would also like to express my deep appreciation to Mr. Diogo Freitas do Amaral for the wisdom with which he guided the proceedings of the fiftieth session and for his commendable efforts in connection with the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. UN كما أود أن أعرب عن تقديرنــا العميــق للسيد دييغو فريتاس دو أمارال ﻹدارتــه الرشيدة ﻷعمــال الدورة الخمسين، وعلى ما بذله مــن جهد مشكور فــي إطار الاحتفال بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة.
    I am also pleased to convey Costa Rica's respects to the former President of the General Assembly, His Excellency Mr. Diogo Freitas do Amaral, for his excellent work presiding over the deliberations of the Assembly. UN كما يسرني أن أنقل تحيات كوستاريكا إلى رئيس الجمعية العامة السابق، سعادة السيد دييغو فريتاس دو أمارال للعمل الرائع الذي أداه في رئاسة مداولات الجمعية.
    In this regard, I would like to express appreciation to the Presidents of the Assembly at its forty-ninth session, Mr. Amara Essy; its fiftieth session, Mr. Diogo Freitas do Amaral; and its fifty-first session, Mr. Razali Ismail, for imparting their experience to the Member States. UN وفي هذا الصــدد، أود أن أعبر عن امتناني لرؤساء الجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين، السيد أمارا إيسي؛ وفي دورتها الخمسين، السيد دييغو فريتاس دو أمارال؛ وفي دورتها الحادية والخمسين السيد غزالي اسماعيل، الذين قدموا خبراتهم للدول اﻷعضاء.
    Mr. Shabangu (Swaziland): Allow me at the outset, on behalf of my delegation, to express our warm congratulations to Mr. Diogo Freitas do Amaral his election as President of this body. UN السيد شابانغو )سوازيلند(: أسمحوا لي، أولا، أن أعرب، باسم وفدي، عن تهانينا الحارة للسيد دييغو فريتاس دو أمارال، على انتخابه رئيسا لهذه الهيئة.
    (Signed) Diogo Freitas do AMARAL UN )توقيع( دييغو فريتاس دو أمارال
    Mr. Mas Ribó (Andorra) (spoke in Catalan; interpretation from French text furnished by the delegation): It is only right to begin by thanking the outgoing President, Minister Amara Essy, who has done so much for our Organization during the past year, and by congratulating the incoming President, Mr. Diogo Freitas do Amaral. UN السيد ماس ريبو )أندورا( )تكلم بالقطالونية، الترجمة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد(: أجد من واجبي أن أبدأ خطابي بشكر الرئيس السابق الوزير أمارا إسي، الذي بذل الكثير من أجل منظمتنا أثناء العام الماضي، وبتهنئة الرئيس الحالي السيد دييغو فريتاس دو أمارال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد