ويكيبيديا

    "ذكراها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • her memory
        
    • Remembrance
        
    • memory by
        
    • memorial
        
    • the memory
        
    • in her honor
        
    • commemoration
        
    You will not disrespect her memory while standing in her home. Open Subtitles أنت لن تقلل إحترام ذكراها وأثناء وقوفك هنا في منزلها
    The best service that we can render her memory is to defeat the terrorists and to ensure that her vision of a peaceful, free Iraq prevails. UN وأفضل خدمة يمكن أن نقدمها لإحياء ذكراها هي أن نلحق الهزيمة بالإرهابيين وأن نضمن بأن تسود رؤيتها الخاصة بعراق سلمي وحر.
    In her memory. Do you really believe the iranians planted that bomb? Open Subtitles في ذكراها هل تعتقد حقا أن الإيرانيين زرعوا تلك القنبلة؟
    Task Force efforts to mobilize support and expertise for Holocaust memorials contribute to the culture of Holocaust Remembrance. UN وجهود فرقة العمل لتعبئة الدعم والخبرة لذكريات المحرقة تسهم في ثقافة إحياء ذكراها.
    Why desecrate her memory by committing murder in the place where you were happiest? Open Subtitles لماذا تدنس ذكراها بارتكابك جريمة قتل في المكان الذي جمع بينكما في سعادة؟
    To honor her memory, I couldn't bargain it away for any price. Open Subtitles . ولكرمى ذكراها لا استطيع المساومة بأي ثمن
    her memory should be cherished, not lost in a fog of ale and bosoms. Open Subtitles ستحافظ على ذكراها ولكن ليس وأنت سكير وسط العاريات والخمرة
    I need to question her before her memory becomes more clouded Open Subtitles أنا بحاجة لاستجوابها قبل ذكراها يصبح أكثر غموضا
    Not only did she take a knife in the back... but even in her death, her memory is being desecrated. Open Subtitles ليس فقط طعنها بسكينفيالخلف.. ولكن في موتها حتى، تم تدنيس ذكراها
    I sometimes think you cleave to her memory with more passion than you ever felt for her living. Open Subtitles أنا أعتقد أحياناً بأنك تلتصق بـ ذكراها بشغف أكثر مما كنت تشعر به يوماً - لعيشها
    I wish I could invent a machine that would just erase her memory from my brain. Open Subtitles أتمنى أن اختراع آلة من شأنه أن مجرد محو ذكراها من ذهني.
    It's kind of cool we get to honor her memory this way, right? Um... Today's the anniversary of her death. Open Subtitles أنه شيء لطيف أن نكرم ذكراها بهذه الطريقة اليوم هو ذكرى وفاتها لا أعرف ماذا أقول
    I'm sorry my show didn't honor her memory properly. Open Subtitles آسف لأن عرضي لم يكرم ذكراها بشكل جيد
    We shall all keep her memory so green, he will think it always spring. Open Subtitles يجب أن نبقي جميع ذكراها خضراء بحيث يعتقد انه الربيع دائما
    My mother passed away six years ago,but I work every day to honor her memory in politics and in my kitchen. Open Subtitles , أمي ماتت منذ 6 سنوات لكني أحاول تكريم ذكراها كل يوم في السياسة و في المطبخ
    And when she died, it was put to me that I could buy myself a small farm, start afresh away from her memory. Open Subtitles و عندما ماتت خطر لي شراء مزرعة صغيرة أبدأ بداية جديدة بعيداً عن ذكراها
    If my Padawan has perished, I will mourn her, but I will celebrate her as well through her memory. Open Subtitles لو أن متدربتي لاقت حتفها سوف أحزن عليها ولكني سأحتفل بها جيداً من خلال ذكراها
    Its website serves as an open and accessible resource for mainstreaming Holocaust education, Remembrance and research. UN وموقعها الإلكتروني يشكل مصدراً مفتوحاً ومتاحاً لتعميم ثقافة محرقة اليهود، وإحياء ذكراها والبحث بشأنها.
    In life, Anna never spoke, but she can speak to us now, beckoning us to honor her memory by living our own lives in peaceful acceptance of one another. Open Subtitles في حياة , أنا لم تتكلم لكنها تستطيع الكلام لنا الان تشير إلينا لتكريم ذكراها
    Making a playlist for for her memorial. Open Subtitles أحاول أن أصنع قائمة للمفضلات من أجل ذكراها
    We are gathered here to mourn loss, and honor the memory Open Subtitles نحن نجتمع اليوم هنا لـ نحزن على خسارة ، و نخلد ذكراها
    At this time, we would like to dedicate this beautiful memorial in her honor. Open Subtitles في هذا الوقت , سوف نكرس هذا التذكار لتخليد ذكراها
    Any resolution presented under the item should focus on Remembrance and commemoration in the interest of achieving consensus. UN كما ينبغي لأي قرار مقدم في إطار هذا البند أن يركز على ضرورة تذكُّر هذه الفاجعة وإحياء ذكراها لصالح توافق الآراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد