ويكيبيديا

    "ذلك القارب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that boat
        
    • this boat
        
    • the boat
        
    Here's all you need to know about that boat. Open Subtitles أليكم كل ما تحتاجون معرفته بشأن ذلك القارب
    Look, I don't know what happened on that boat that night, okay? Open Subtitles انظر، لا اعلم ما حدث في ذلك القارب تلك الليلة، حسناً؟
    that boat's listing bad, and we're two minutes to bingo. Open Subtitles ذلك القارب حالته سيئه، لدينا دقيقتين لنقطة وجوب العودة.
    Except spend Friday and Saturday night on that boat. Open Subtitles بإستثناء قضاء ليلتي الجمعة والسبت على ذلك القارب.
    We don't have much time, but we must take this boat. Open Subtitles ليس لدينا وقت كثير علينا أن نصعد في ذلك القارب
    About that boat that wasdestroyed this morning? No comment. Open Subtitles بخصوص أمر ذلك القارب الذى دمر هذا الصباح
    Do you know if that boat went out last night? Open Subtitles أتعرف لو كان ذلك القارب قد خرج الليلة الماضية؟
    What happened on that boat was a terrible tragedy. Open Subtitles بالذي حصل على ذلك القارب كانت مأساة فظيعه
    I just know there's gotta be a lotta guys on that boat who are chasing The Eight. Open Subtitles اعرف انه لابد من وجود ..الكثير من الرجال ـ على متن ذلك القارب يطاردوا الثمانية..
    No big moves, don't rock that boat. Open Subtitles لا تقمْ بحركاتٍ كبيرة، لا تُزعزع ذلك القارب.
    And then you chased it into shallow waters, leaving you out of position for the rescue, forcing me to fire on that boat when we still didn't know if our people were on it. Open Subtitles ومن ثم لاحقتها في المياه الضحلة تاركةً إياك خارج منطقة الإنقاذ لتجبرني أن أقود ذلك القارب
    She would have killed me on that boat an'all if that woman hadn't come and pulled her off me, and has she ever been taken to court over that? Open Subtitles كانت لتقتلني على ذلك القارب لو لم تأتي تلك المرأة وابعدتها عني وهل ذهبت لأجل هذا للمحكمة قط؟
    So I need you to sink that boat you found because it's their way out of here. Open Subtitles لذا أريدك أنْ تُغرق ذلك القارب الذي وجدته لأنّه وسيلتهم للرحيل مِنْ هنا
    I know absolutely nothing about what happened on that boat. Open Subtitles انا لا أعرف شيءً على الاطلاق عن ما حدث على ذلك القارب
    I can't tell you beyond a reasonable doubt what happened on that boat. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لكم ما وراء مجالا للشك ما حدث على ذلك القارب
    Lord knows, your daddy loved that boat about as much as he loved y'all's mama, but that picture ain't right for no funeral program. Open Subtitles الرب وحده يعلم، والدك أحب ذلك القارب بمقدار حبه لأمكم ولكن تلك الصورة ليست مناسبة للجنازة
    Don't you want to go home on that boat? Open Subtitles ألا تريد أن تعود إلى المنزل على ذلك القارب ؟
    Contact Port Authority, get that boat moving! Open Subtitles اتصل بهيئة الميناء ليجعلوا ذلك القارب يتحرك
    You don't have a witness that saw your wife or your son get onto that boat. Open Subtitles ليس لديك شاهد بشهد أن زوجتك أو ابنك على ذلك القارب
    You waited for someone to get the supplies off that boat for you? Open Subtitles انتظرتِ أن يجلب أحد المؤن من ذلك القارب لأجلك؟
    Closer look, bird brain. They told me out of this boat. Open Subtitles انظر بدقة، هؤلاء السلاحف هم من أنقذوني من ذلك القارب
    Well, I was only able to keep that a secret because I never paid for my half of the boat. Open Subtitles حسنا انا لدي القدرة فقط للحفاظ على هذا السر لانني لم ادفع في ذلك القارب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد