Here's all you need to know about that boat. | Open Subtitles | أليكم كل ما تحتاجون معرفته بشأن ذلك القارب |
Look, I don't know what happened on that boat that night, okay? | Open Subtitles | انظر، لا اعلم ما حدث في ذلك القارب تلك الليلة، حسناً؟ |
that boat's listing bad, and we're two minutes to bingo. | Open Subtitles | ذلك القارب حالته سيئه، لدينا دقيقتين لنقطة وجوب العودة. |
Except spend Friday and Saturday night on that boat. | Open Subtitles | بإستثناء قضاء ليلتي الجمعة والسبت على ذلك القارب. |
We don't have much time, but we must take this boat. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت كثير علينا أن نصعد في ذلك القارب |
About that boat that wasdestroyed this morning? No comment. | Open Subtitles | بخصوص أمر ذلك القارب الذى دمر هذا الصباح |
Do you know if that boat went out last night? | Open Subtitles | أتعرف لو كان ذلك القارب قد خرج الليلة الماضية؟ |
What happened on that boat was a terrible tragedy. | Open Subtitles | بالذي حصل على ذلك القارب كانت مأساة فظيعه |
I just know there's gotta be a lotta guys on that boat who are chasing The Eight. | Open Subtitles | اعرف انه لابد من وجود ..الكثير من الرجال ـ على متن ذلك القارب يطاردوا الثمانية.. |
No big moves, don't rock that boat. | Open Subtitles | لا تقمْ بحركاتٍ كبيرة، لا تُزعزع ذلك القارب. |
And then you chased it into shallow waters, leaving you out of position for the rescue, forcing me to fire on that boat when we still didn't know if our people were on it. | Open Subtitles | ومن ثم لاحقتها في المياه الضحلة تاركةً إياك خارج منطقة الإنقاذ لتجبرني أن أقود ذلك القارب |
She would have killed me on that boat an'all if that woman hadn't come and pulled her off me, and has she ever been taken to court over that? | Open Subtitles | كانت لتقتلني على ذلك القارب لو لم تأتي تلك المرأة وابعدتها عني وهل ذهبت لأجل هذا للمحكمة قط؟ |
So I need you to sink that boat you found because it's their way out of here. | Open Subtitles | لذا أريدك أنْ تُغرق ذلك القارب الذي وجدته لأنّه وسيلتهم للرحيل مِنْ هنا |
I know absolutely nothing about what happened on that boat. | Open Subtitles | انا لا أعرف شيءً على الاطلاق عن ما حدث على ذلك القارب |
I can't tell you beyond a reasonable doubt what happened on that boat. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم ما وراء مجالا للشك ما حدث على ذلك القارب |
Lord knows, your daddy loved that boat about as much as he loved y'all's mama, but that picture ain't right for no funeral program. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم، والدك أحب ذلك القارب بمقدار حبه لأمكم ولكن تلك الصورة ليست مناسبة للجنازة |
Don't you want to go home on that boat? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعود إلى المنزل على ذلك القارب ؟ |
Contact Port Authority, get that boat moving! | Open Subtitles | اتصل بهيئة الميناء ليجعلوا ذلك القارب يتحرك |
You don't have a witness that saw your wife or your son get onto that boat. | Open Subtitles | ليس لديك شاهد بشهد أن زوجتك أو ابنك على ذلك القارب |
You waited for someone to get the supplies off that boat for you? | Open Subtitles | انتظرتِ أن يجلب أحد المؤن من ذلك القارب لأجلك؟ |
Closer look, bird brain. They told me out of this boat. | Open Subtitles | انظر بدقة، هؤلاء السلاحف هم من أنقذوني من ذلك القارب |
Well, I was only able to keep that a secret because I never paid for my half of the boat. | Open Subtitles | حسنا انا لدي القدرة فقط للحفاظ على هذا السر لانني لم ادفع في ذلك القارب |