ويكيبيديا

    "ذلك لمدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it for
        
    • that for
        
    • this for
        
    • so for
        
    • for a
        
    Play it for an hour, let's see what we get. Open Subtitles مثّلوا ذلك لمدة ساعة، دعونا نرَ على ماذا سنحصل.
    I guarantee you Christov Alexandrov will do it for two and half. Open Subtitles أنا أضمن لك كريستوف الكسندروف سوف نفعل ذلك لمدة سنتين ونصف.
    Yes you did, and I considered it for about a second. Open Subtitles أجل لقد طلبت ، و لقد راعيت ذلك لمدة ثانية
    I guess I can sit on that for eight years. Open Subtitles اخمن انني يمكن أن اجلس على ذلك لمدة ثماني سنوات
    I think I might have to defer that for a year though. Open Subtitles أعتقد بإنني قد أضطر لتأجيل ذلك لمدة عام برغم ذلك
    Becca, we've been not talking about this for 12 years. Open Subtitles ربيكا, لم نكن لنتحدث عن ذلك لمدة 12 عاما
    They'll only be able to get away with it for another week, maybe two. Open Subtitles أنها سوف تكون قادرة على النجاة من ذلك لمدة أسبوع آخر، ربما اثنين
    Just do it for a year, - until we get out of this budget crisis. Open Subtitles فقط تفعل ذلك لمدة عام، حتى نخرج من هذه الأزمة الميزانية.
    I know you never wanted help with your student loans, but do it for a year and I'll pay'em off. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يكن يريد مساعدة مع القروض الطلابية الخاصة بك، ولكنها تفعل ذلك لمدة عام وسوف أدفع 'م قبالة.
    I didn't do it for very long, and only one person in the world knows about it. Open Subtitles لم أفعل ذلك لمدة طويلة وهناك شخص واحد فقط يعرف عن ذلك
    I'll do it for half of my original quote. Open Subtitles سأفعل ذلك لمدة نصف من بلدي اقتباس الأصلي. ملم.
    Let me think about it for another 18 years, and then I'll get back to you. Open Subtitles اسمحوا لي أن أفكر في ذلك لمدة 18 سنوات أخرى وبعد ذلك سوف نعود اليكم
    I've been doing it for three years, and it has been the best experience of my whole life. Open Subtitles لقد تم القيام ذلك لمدة ثلاث سنوات و كان من أفضل تجربة من حياتي كلها
    Yes. I have been talking about it for weeks. Listen. Open Subtitles أعلم ذلك ، لقد تحدثتوا عن ذلك لمدة أسابيع لكن إسمعني دقيقة واحدة ، حسنا ؟
    I kept doing it for, like, six more weeks because I'm a slow learner. Open Subtitles انا واصلت فعل ذلك لمدة ستة اسابيع اخرى لإنني بطئية التعلم
    I'll tell you what, I'll do it for three per head. Open Subtitles سوف اقول لكم ما، وسوف نفعل ذلك لمدة ثلاثة في الرأس.
    You've been saying that for a year, you senile old bastard! Open Subtitles كنت قد قلت ذلك لمدة عام، كنت خرف القديم نذل!
    Now you want to play trigger shy, I don't buy that for a minute. Open Subtitles الآن كنت تريد أن تلعب الزناد خجولة، انا لا اقبل ذلك لمدة دقيقة.
    You can't put up with that for an hour to make me happy? Open Subtitles لا تستطيع تحمّل ذلك لمدة ساعة لكي تجعلني سعيداً؟
    Do that for two hours, you might be where I am about now. Open Subtitles افعلي ذلك لمدة ساعتين، وقد تصلين لحالي الآن
    We have done this for 10 years now and will continue to do so. UN ولقد فعلنا ذلك لمدة 10 سنوات حتى الآن، وسنستمر في القيام بذلك.
    so for the next 24 hours, the only way we can express our emotions is to say them. Open Subtitles ذلك لمدة 24 ساعة القادمة، الطريقة الوحيدة التي يمكن أن تعبر عن عواطفنا هو القول لهم.
    Records of all persons and entities which have obtained such a brokering licence must be kept for a minimum of 15 years. UN ويجب الاحتفاظ بسجلات جميع الكيانات والأشخاص الذين حصلوا على ترخيص السمسرة ذلك لمدة لا تقل عن 15 سنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد