If the symptoms were first detected... in Philadelphia... on December 27, 1996, that makes us know that... | Open Subtitles | اذا كانت الاعراض اكتشفت اولا في فيلاديفيا في 27 ديسمبر 1996 فان ذلك يجعلنا نعرف |
I'm not in the Army anymore, so that makes us even. | Open Subtitles | ,وانا لست في الجيش بعد الان اذن ذلك يجعلنا متعادلين |
Jessica, I accepted your apology. I wouldn't say that makes us on good terms. | Open Subtitles | قبلت اعتذارك، ما كنت لأقول أن ذلك يجعلنا على وفاق |
But even us just talking about it makes us the most awesome sons ever. | Open Subtitles | لكن مجرد الحديث عن ذلك يجعلنا أكثر أبنين روعة قطّ |
They police us and spy on us, tell us that makes us safer. | Open Subtitles | كيف يراقبوننا ويتجسسون علينا يخبروننا أن ذلك يجعلنا أكثر أماناً |
Pick up your hunt. I think that makes us about even. | Open Subtitles | إلتقط طريدتك وأعتقد أن ذلك يجعلنا متعادلين تقريبا |
How they police us and spy on us, tell us that makes us safer? | Open Subtitles | كيف يراقبوننا ويتجسسون علينا يخبروننا أن ذلك يجعلنا أكثر أمناً؟ |
that makes us think that they had prior contact with the person we're looking for. | Open Subtitles | ذلك يجعلنا نظن انه لديهما اتصال سابق مع الشخص الذي نبحث عنه |
but that makes us lose the gift of eternal life. | Open Subtitles | ولكن ذلك يجعلنا نفقد هبة الحياة الأبدية |
I guess that makes us partners now. Yeah? | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك يجعلنا شركاء الآن ، صح ؟ |
Guess that makes us perfect for each other. | Open Subtitles | أظن بأن ذلك يجعلنا مثاليين لبعضنا |
It is, but being there for each other over all these years-- uh, that makes us a family. | Open Subtitles | نعم، لكن أن نكون هناك لبعضنا البعض --خلال كلّ هذه السنوات ذلك يجعلنا عائلة. |
Now, in a way, that makes us responsible. | Open Subtitles | الآن، بطريقة ما، ذلك يجعلنا مسؤولين. |
Well, I wouldn't think that makes us even. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أظن أن ذلك يجعلنا متعادلين |
that makes us the richest people in Astoria. | Open Subtitles | ذلك يجعلنا أغنى الناس في أستوريا |
that makes us even, doesn't it? | Open Subtitles | ذلك يجعلنا متساوين، أليس كذلك؟ |
Well, I guess that makes us even. | Open Subtitles | حسنا اعتقد ان ذلك يجعلنا متعادلين |
I'm just saying. Look, I think it makes us safer. - They're gonna take extra precautions. | Open Subtitles | إني أقول فحسب، انظري أعتقد بأن ذلك يجعلنا أئمن، سيتخذون احتياطاتٍ إضافية |
it makes us more vulnerable. We've already had to move once this year. | Open Subtitles | ذلك يجعلنا أكثر ضعفاً أضطررنا للإنتقال هذه السنة |
I think it makes us sardines. | Open Subtitles | أظن ذلك يجعلنا أسماك سردين. |
And I think that's what makes us so special. | Open Subtitles | واعتقد ان ذلك يجعلنا فى وضع استثنائى |