Government support was pivotal to the development of the venture capital industry. | UN | واكتسى الدعم الحكومي أهمية محورية في تطوير صناعة رأس المال الاستثماري. |
In 1986 the Republic of Korea enacted more laws to encourage the formation of venture capital firms. | UN | وفي عام 1986 سنّت جمهورية كوريا المزيد من القوانين لتشجيع إنشاء شركات رأس المال الاستثماري. |
I got a really cool job at a venture capital firm. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة رائع حقا في شركة رأس المال الاستثماري. |
The shortage of investment capital was a serious handicap for production and economic growth in the least developed countries. | UN | ويشكل نقص رأس المال الاستثماري عقبة خطيرة في سبيل نمو اﻹنتاج والنمو الاقتصادي في أقل البلدان نموا. |
This will require paradigmatic shifts in accessing investment capital and in management practices. | UN | وسيتطلب هذا تحولات نموذجية في الحصول على رأس المال الاستثماري وكذلك في الممارسات الإدارية. |
venture capital, on the other hand, refers to the next round of finance in companies that have achieved stability and have strong growth potential. | UN | أما رأس المال الاستثماري يمثل جولة التمويل التالية في الشركات التي حققت استقراراً والتي لديها إمكانية نمو قوية. |
venture capital - by nature - is long-term or at least medium-term capital, in contrast to short-term loans from banks | UN | :: إن رأس المال الاستثماري هو بطبيعته رأس مال طويل الأجل أو على الأقل متوسط الأجل على عكس قروض المصارف القصيرة الأجل. |
Because the growth in venture capital is a recent phenomenon, it is too early to evaluate the performance of most funds. | UN | ولأن نمو رأس المال الاستثماري ظاهرة حديثة، من السابق جدا للأوان تقييم أداء معظم الصناديق. |
Early reports, however, suggest that most venture capital funds have performed poorly. | UN | بيد أن التقارير الأولى تشير إلى أن أداء معظم صناديق رأس المال الاستثماري كان سيئا. |
Many venture capital initiatives perform poorly. | UN | يعطي الكثير من مبادرات رأس المال الاستثماري نتائج سيئة. |
Lack of awareness by SMEs of venture capital funds | UN | افتقار المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى الوعي بوجود صناديق رأس المال الاستثماري |
critical mass of entrepreneurs who could provide sufficient returns to venture capital fund. | UN | :: إيجاد كتلة حرجة من أصحاب المشاريع يمكن أن توفر عائدات كافية لصندوق رأس المال الاستثماري. |
The growth of the venture capital industry is clear evidence of the policy's success. | UN | ويعد نمو صناعة رأس المال الاستثماري برهاناً جلياً على نجاح هذه السياسة. |
The venture capital process is complete when the firm is sold through a listing on the stock market or is acquired by another firm. | UN | وتكتمل عملية رأس المال الاستثماري ببيع الشركة عن طريق إدراجها في البورصة أو بتملك شركة أخرى لها. |
venture capital is by nature a temporary investment, and the process requires that there be a mechanism for exiting the firm. | UN | إذ إن رأس المال الاستثماري بطبيعته استثمار مؤقت، وتتطلب عملية ممارسته توفر آلية معينة للانسحاب من الشركة. |
In the late 1990s, the Korean venture capital industry dramatically reduced its use of loans. | UN | وفي نهاية التسعينات، خفّضت صناعة رأس المال الاستثماري الكورية إلى حد كبير استخدامها للقروض. |
Nevertheless, El Salvador has difficulty in attracting direct investment capital because of increasing competition. | UN | ومــع ذلك تواجــه السلفادور صعوبات في اجتذاب رأس المال الاستثماري المباشر بسبب المنافسة المتزايدة. |
This deprives the private sector of investment capital and the public sector of much-needed tax revenues. | UN | وهذا يحرم القطاع الخاص من رأس المال الاستثماري والقطاع العام من عائدات الضرائب التي تشتد الحاجة إليها. |
It provides investment capital and technical support to both the public and the private sector. | UN | فهو يوفر رأس المال الاستثماري والدعم التقني للقطاعين العام والخاص على حد سواء. |
It provides investment capital and technical support to both the public and the private sector. | UN | فهو يوفر رأس المال الاستثماري والدعم التقني للقطاعين العام والخاص على حد سواء. |
Local government access to investment capital | UN | حصول الحكومات المحلية على رأس المال الاستثماري |
As target companies develop new products and services, venture capital firms (VCFs) finance their start-up, expansion or acquisition costs. | UN | وبما أن الشركات المستهدفة تستحدث منتجات وخدمات جديدة، تقوم شركات رأس المال الاستثماري بتمويل تكاليف استهلال أنشطتها أو توسيعها أو احتيازها. |
In view of the relatively high risk associated with biotechnology product development and commercialization, more risk capital needs to be found. | UN | وبالنظر إلى المخاطرة الكبيرة نسبيا المتصلة بتطوير وتسويق منتجات التكنولوجيا الحيوية، يتعين إيجاد المزيد من رأس المال الاستثماري. |