"رأس المال الاستثماري" - Traduction Arabe en Anglais

    • venture capital
        
    • investment capital
        
    • VCFs
        
    • risk capital
        
    Government support was pivotal to the development of the venture capital industry. UN واكتسى الدعم الحكومي أهمية محورية في تطوير صناعة رأس المال الاستثماري.
    In 1986 the Republic of Korea enacted more laws to encourage the formation of venture capital firms. UN وفي عام 1986 سنّت جمهورية كوريا المزيد من القوانين لتشجيع إنشاء شركات رأس المال الاستثماري.
    I got a really cool job at a venture capital firm. Open Subtitles حصلت على وظيفة رائع حقا في شركة رأس المال الاستثماري.
    The shortage of investment capital was a serious handicap for production and economic growth in the least developed countries. UN ويشكل نقص رأس المال الاستثماري عقبة خطيرة في سبيل نمو اﻹنتاج والنمو الاقتصادي في أقل البلدان نموا.
    This will require paradigmatic shifts in accessing investment capital and in management practices. UN وسيتطلب هذا تحولات نموذجية في الحصول على رأس المال الاستثماري وكذلك في الممارسات الإدارية.
    venture capital, on the other hand, refers to the next round of finance in companies that have achieved stability and have strong growth potential. UN أما رأس المال الاستثماري يمثل جولة التمويل التالية في الشركات التي حققت استقراراً والتي لديها إمكانية نمو قوية.
    venture capital - by nature - is long-term or at least medium-term capital, in contrast to short-term loans from banks UN :: إن رأس المال الاستثماري هو بطبيعته رأس مال طويل الأجل أو على الأقل متوسط الأجل على عكس قروض المصارف القصيرة الأجل.
    Because the growth in venture capital is a recent phenomenon, it is too early to evaluate the performance of most funds. UN ولأن نمو رأس المال الاستثماري ظاهرة حديثة، من السابق جدا للأوان تقييم أداء معظم الصناديق.
    Early reports, however, suggest that most venture capital funds have performed poorly. UN بيد أن التقارير الأولى تشير إلى أن أداء معظم صناديق رأس المال الاستثماري كان سيئا.
    Many venture capital initiatives perform poorly. UN يعطي الكثير من مبادرات رأس المال الاستثماري نتائج سيئة.
    Lack of awareness by SMEs of venture capital funds UN افتقار المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى الوعي بوجود صناديق رأس المال الاستثماري
    critical mass of entrepreneurs who could provide sufficient returns to venture capital fund. UN :: إيجاد كتلة حرجة من أصحاب المشاريع يمكن أن توفر عائدات كافية لصندوق رأس المال الاستثماري.
    The growth of the venture capital industry is clear evidence of the policy's success. UN ويعد نمو صناعة رأس المال الاستثماري برهاناً جلياً على نجاح هذه السياسة.
    The venture capital process is complete when the firm is sold through a listing on the stock market or is acquired by another firm. UN وتكتمل عملية رأس المال الاستثماري ببيع الشركة عن طريق إدراجها في البورصة أو بتملك شركة أخرى لها.
    venture capital is by nature a temporary investment, and the process requires that there be a mechanism for exiting the firm. UN إذ إن رأس المال الاستثماري بطبيعته استثمار مؤقت، وتتطلب عملية ممارسته توفر آلية معينة للانسحاب من الشركة.
    In the late 1990s, the Korean venture capital industry dramatically reduced its use of loans. UN وفي نهاية التسعينات، خفّضت صناعة رأس المال الاستثماري الكورية إلى حد كبير استخدامها للقروض.
    Nevertheless, El Salvador has difficulty in attracting direct investment capital because of increasing competition. UN ومــع ذلك تواجــه السلفادور صعوبات في اجتذاب رأس المال الاستثماري المباشر بسبب المنافسة المتزايدة.
    This deprives the private sector of investment capital and the public sector of much-needed tax revenues. UN وهذا يحرم القطاع الخاص من رأس المال الاستثماري والقطاع العام من عائدات الضرائب التي تشتد الحاجة إليها.
    It provides investment capital and technical support to both the public and the private sector. UN فهو يوفر رأس المال الاستثماري والدعم التقني للقطاعين العام والخاص على حد سواء.
    It provides investment capital and technical support to both the public and the private sector. UN فهو يوفر رأس المال الاستثماري والدعم التقني للقطاعين العام والخاص على حد سواء.
    Local government access to investment capital UN حصول الحكومات المحلية على رأس المال الاستثماري
    As target companies develop new products and services, venture capital firms (VCFs) finance their start-up, expansion or acquisition costs. UN وبما أن الشركات المستهدفة تستحدث منتجات وخدمات جديدة، تقوم شركات رأس المال الاستثماري بتمويل تكاليف استهلال أنشطتها أو توسيعها أو احتيازها.
    In view of the relatively high risk associated with biotechnology product development and commercialization, more risk capital needs to be found. UN وبالنظر إلى المخاطرة الكبيرة نسبيا المتصلة بتطوير وتسويق منتجات التكنولوجيا الحيوية، يتعين إيجاد المزيد من رأس المال الاستثماري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus